四六级

2016年英语四级翻译模拟训练:西湖

时间:2016-10-11 来源:网络 浏览: 分享:

       在 英语四级 考试中,翻译是个难点。因此,文都网校小编为大家提供了 英语四级翻译 ,希望能够帮助到大家。

      原文:

      西湖位于杭州市中心的西部,是江南三大名湖之一。由于西湖的缘故,杭州自古就被誉为“人间天堂”。西湖就像镶嵌(inlay)在广袤大地上的一颗璀璨的明珠,以其秀丽的风景、闻名的古迹、灿烂的文化和丰富的特产而闻名。宋代大文豪苏轼在西湖留下了“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”的千古绝唱;白娘子的传奇故事(The Legend ofWhite Snake)也给西湖增添了一层神秘色彩。

      参考译文:

      The West Lake, located in the western area of Hangzhou’s center, is one of the top three lakes inthe regions south of the Yangtze River.Because of it, Hangzhou has been acclaimed as"a heavenon earth" since ancient times.The West Lake is like a shining pearl inlaid on the vast land, renownedfor its beautiful scenery, well-known historical sites, brilliant culture, and plentiful local specialties.Theliterary giant Su Shi in Song Dynasty left a poetic masterpiece through the ages there: The WestLake is like the beauty Xi Shi, who is always charming with either light or heavy make-up (rainy orshiny).The Legend of White Snake also brings the West Lake an air of mystery.

    以上就 是 文都网校 小编为大家提供 的 四级翻译练习题 ,希望对大家有帮助。

    想要了解更多英语四级备考信息可以与文都网校 咨询 老师进行交流、沟通。

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行