每日一词|“守口如瓶”用英文怎么翻译?
时间:2020-09-30 来源:文都网校 浏览:今天,文都网校四六级小编给大家科普“守口如瓶”的英文翻译,大家可以在空闲时候学习,文都网校四六级频道也会持续为大家更新有关内容,帮助大家学习进步。
“守口如瓶”,是一个汉语成语,意思是闭口不谈,像瓶口塞紧了一般(keep one's mouth shut as that of a jar)。比喻说话谨慎,严守秘密,可以翻译为“seal one's lips”,或“ be tight-mouthed”。
例句:
他对她的身份守口如瓶。
He closely guarded her identity.
无论出什么事,他都会守口如瓶。
No matter what happened, he would not say a word.
约翰有意说出来,但玛丽要他守口如瓶。
John wanted to talk, but Mary told him to keep his lips buttoned.
识别小程序二维码
以上就是文都网校四六级小编为大家提供的热点资讯,望周知。考生们想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>