四六级

2020年英语六级翻译练习题:满月与抓周

时间:2020-09-30 来源:文都网校 浏览: 分享:

      2020年12月英语六级翻译备考已经正式开始了,文都网校四六级小编为大家分享了六级翻译练习题:满月与抓周,希望大家能够从中总结经验,在考试中取得好成绩。

      【六级翻译原文】

      在中国,孩子的满月酒(One-Month-Old Feast)是其人生中第一个重要仪式。孩子满月那天,家人邀请亲朋好友来一起庆祝。通常孩子穿上狗头帽(dog hat)、虎头鞋,象征着孩子能幸运一生。孩子周岁那天的抓周仪式(One-Year-Old Catch)也很有特色。家里人会摆上书、笔、墨、纸、钱币、食物、玩具等物品任孩子随意挑选。根据孩子抓的东西来预测孩子可能存在的兴趣爱好和将来从事的职业。

      【参考翻译

      In China, the One-Month-Old Feast of a baby is the first significant ceremony in his life. On the day when a baby is one-month-old, the families of the baby invite their relatives and friends to celebrate the occasion together. Usually, the baby wears a dog hat and tiger shoes, which indicates that the baby will be lucky for the whole life. The ceremony of One-Year-Old Catch on the first of the baby is also of great characteristics. The families of the baby will lay out many things such as books, pens, ink, paper, money, foods, and toys for the baby to choose at will. According to the articles, the baby picks up, the families will make some predictions about his potential interests and future career.

      【翻译讲解

      1.在第2句中,状语“孩子满月那天”中的“孩子满月”可处理为定语从句,整个状语表达为On the day when a baby is one-month old;主语“家人”指的是“孩子的家人”,故应采取增译法,将其译为过 the baby;“—起庆祝”的后面省略了“(孩子)满月”,故翻译时也要增译,但这里不必拖沓啰嗦地译成to celebrate that the baby is one-month old,直接表达为 celebrate the occasion 更简洁明了。

      2.第3句中的“象征着孩子能幸运一生”可处理成非限制性定语从句which symbolizes/indicates that the baby will be lucky for the wholelife,或处理成分词短语symbolizing/indicating the baby's being lucky for the whole life,作句中的伴随状语。

      3.第4句中的定语“孩子周岁那天的”可处理为后置的介词短语onthe first birthday of the baby,修饰中心词“抓周仪式”。

      4.倒数第2句中的“摆上书、笔、墨、纸、钱币、食物、玩具等物品”,如果直译为lay out books...,toys and other things会使译文显得冗长,宜用中心词“物品”作宾语,具体物品名称则作补充说明,译为lay out many things such as books, ...,andtoys,使表达更为清晰顺畅。

      5.最后一句“根据……预测……”是一个无主语句,但根据上下文可知,此处“预测”的施动者是孩子的家人,故翻译时应增译主语the families。“根据......东西”可套用短语According to...来表达;其中“东西”的定语“孩子抓的”可后置,用定语从句picks up来表达。“兴趣爱好”的定语“孩子可能存在的”可译为 the baby's potential,因前半句已有baby—词,为避免重复,the baby's可用物主代词his来代替。

      以上就是文都网校四六级小编为大家提供的英语六级翻译练习题,请参考。考生们想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>
    >

    文都网校四六级交流群21:795167374【加群

    文都网校四六级交流群4:821773913【加群

    文都网校四六级交流群24:795633972【加群

    文都网校四六级交流群1:718189986【加群

    热门课程
    热文排行