每日一词|“愁眉苦脸”用英文怎么翻译?
时间:2020-09-09 来源:文都网校 浏览:大学英语四六级历年真题及答案(可点击进行下载) | |||
2019.12四级真题及答案 | 2019.6四级真题及答案 | 2018.12四级真题及答案 | 2018.6四级真题及答案 |
2019.12六级真题及答案 | 2019.6六级真题及答案 | 2018.12六级真题及答案 | 2018.6六级真题及答案 |
今天,文都网校四六级小编给大家科普“愁眉苦脸”的英文翻译,大家可以在空闲时候学习,文都网校四六级频道也会持续为大家更新有关内容,帮助大家学习进步。
愁眉苦脸”,汉语成语,意思是皱着眉头,哭丧着脸(wear a long face with knitted eyebrows)。形容愁苦的神色(a woebegone expression [appearance])。可以翻译为“have a worried look; wear a woebegone appearance; with a sad look”。
例句:
你为什么一副愁眉苦脸的样子?
Why do you wear such a woebegone look?
队员们愁眉苦脸地坐在那儿。
The players sat there with glum looks on their faces.
担心错过精彩直播课?长按二维码识别,每天精彩直播提前预告!
以上就是文都网校四六级小编为大家提供的热点资讯,望周知。考生们想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>