四六级

2020年大学英语四级翻译练习题:孔子

时间:2020-08-04 来源:文都网校 浏览: 分享:

      各位同学2020年9月英语四级考试准备得怎么样了,文都网校四六级小编给大家整理了英语四级翻译练习题:孔子,希望各位考生珍惜宝贵的时光,认真复习。

      【翻译原文】

      孔子

      孔子(Confucius)是我国古代著名的思想家、教育家,儒家学派(Confucian School)的创始人。相传孔子有弟子三千,贤弟子72人,孔子曾带领部分弟子周游列国14年。在中国五千年的历史上,对华夏民族的性格、气质 (temperament)产生影响的人就算是孔子了。他正直、乐观向上、积极进取。他一生都在追求真、善、美,一生都在追求理想的社会。他品格中的优点,几千年来影响着中国人,特别是影响着中国的知识分子。

      四级翻译参考:

      Confucius

      Confucius is a famous ideologist, educator, and thefounder of Confucian School in ancient China. It'ssaid he has 3,000 disciples, 72 out of whom areexcellent ones, and he has led some disciples to visitvarious states for 14 years. During 5,000 years'history of China, it's Confucius who has exerted the greatest impact on Chinese nation'scharacteristic and temperament. He is upright, optimistic, active and enterprising, strivingfor truthfulness, kindness and beauty, and seeking for an ideal society all his life. The shiningpoints in his characteristics have been influencing the Chinese people, especially the Chineseintellectuals for thousands of years.

      点击查看:文都网校今日直播清单

    文都网校四六级课程清单

    课程 名师

    详情

    2020年大学英语四级系统班

    何凯文、谭建波、何威威、李明朗、猫姐Doris、周冰、程思斐、燕璐璐

    点击领取

    2020年大学英语六级系统班 何凯文、谭建波、何威威、李明朗、猫姐Doris、周冰、程思斐、燕璐璐

    点击领取

    担心错过精彩直播课?长按二维码识别,每天精彩直播提前预告!

      以上就是文都网校四六级小编为大家提供的英语四级翻译练习。考生们想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行