四六级

下半年六级翻译备考必知之一:语序调整

时间:2019-08-15 来源:文都网校 浏览: 分享:

      根据英语六级考试大纲规定,英语六级翻译形式是汉译英,考核学生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力,同学们在进行六级翻译备考的时候,有必须要知道的准则哦!是什么呢?一起来看看吧!

      英语六级翻译题目:

      Part Ⅳ Translation (30 minutes)

      Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2.

      英语六级备考:语序调整

      1.定语的位置

      汉语的定语常放在中心语前;而英语的定语位置分为两种:前置和后置。单词充当定语时通常放在被修饰的中心语之前;而短语和从句作定语则多放在所修饰的中心语之后。

      2.状语的位置

      汉语常把状语放在被修饰的成分前面,但英语中状语的位置则分为几种情况:单词做状语修饰形容词或其他状语时,常前置;表示程度的状语修饰其他状语时,可前置或后置;单词作状语修饰动词时,多放在动词之后;短语或从句作状语时,可放在被修饰部分之前或之后。

      3.汉英叙事重心不同

      汉语先叙事,然后表态或评论,以此来突出话题,这种句子被称为主题句。而英语则先表态或进行评论,而后再叙事,以突出主语。

      4.强弱词语的顺序不同

      表示感情色彩的轻重、强弱时,汉语将重的内容、强的词语放在前面;英语将语义轻的内容、弱的词语放在前面,基本原则是前轻后重,前简后繁。

      以上就是文都网校四六级小编为大家提供的英语六级翻译备考必知,请参考。考生们想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

        课程推荐

    2019年12月四六级全程班
    2019年12月大学英语四级全程班 2019年12月大学英语六级全程班
    2019年12月四六级热门课程
    2019年12月大学英语四六级实力抢分班
    2019年12月波妈四六级全程陪伴班

         编辑推荐

    备考交流
    2019年下半年英语四六级考试节点预告
    2019年6月英语四六级的成绩单发放时间
    英语四六级考试的成绩单自己打印行吗?
    英语四级考试有事缺考,会有什么后果?

     

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行