四六级

2019年英语四级翻译预测:孙子兵法

时间:2019-04-30 来源:文都网校 浏览: 分享:

      2019年6月英语四级考试还有不到两个多月的时间,同学们可以做一下小编准备的2019英语四级翻译预测题:孙子兵法,相信大家都知道这部军事著作,但是大家知道怎么翻译吗?赶紧了解一下吧。

      2019英语四级翻译预测:孙子兵法

      《孙子兵法》(The Art of War)是中国古代最重要的军事著作之一,是我国优秀文化传统的重要组成部分。孙子(SunTzu),即该书作者,在书中揭示的一系列具有普遍意义的军事规律,不仅受到军事家们的推崇,还在经济领域、领导艺术、人生追求甚至家庭关系等方面,具有广泛的指导作用。《孙子兵法》中的许多名言警句,富有哲理、意义深远,在国内外广为流传。

      2019英语四级翻译预测参考译文:

      The Art of War

      As one of the most important ancient Chineseclassical military works, The Art of War serves as animportant part of outstanding traditional culturein China. Sun Tzu, the author of the book, revealed aseries of universal military laws which is not only valued by militarists but also playsextensive guiding roles in economy, leadership, the pursuit of life and even family relationship.There are a lot of famous quotes from The Art of War that are rich in wisdom and haveprofound meanings, and are thus widely circulated both at home and abroad.

      推荐阅读:   

      2019年英语四级翻译预测:“厕所革命”

      2019年英语四级翻译预测:就业优先政策

      2019年英语四级翻译预测:粤港澳大湾区    

      以上就是文都网校四六级小编为大家提供的2019英语四级翻译预测题。考生们想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

    2018年12月大学英语四级作文真题

    (点击图片进入专题>>)

        课程推荐

    2019年6月四六级全程班
    2019年6月大学英语四级全程班 2019年6月大学英语六级全程班
    2019年6月四六级热门课程
    波妈四级全程陪伴课程【直播】 波妈六级全程陪伴课程【直播】
    2019年6月大学英语四六级过关规划课 2019年6月大学英语四六级实力抢分班
    2019年6月大学英语四六级5天串记500词 更多精彩好课>>>

         编辑推荐

    备考交流
    英语四级翻译能力短时间提升该怎么练
    参加19年六级口语考试条件是什么?
    四级口语有事缺考了,成绩单显示的是什么?

    考前须知:英语四级(cet4)翻译评分标准

     

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行