大学英语四六级6大翻译常见篇章结构
时间:2019-01-04 来源:文都网校 浏览:2018年下半年英语四六级考试已于12月15日结束了,考后关于翻译的话题热度颇高,吐槽点也是五花八门,英语四六级翻译还是比较考验实力的,没有词汇和语法的支撑,可以说要想考好难上加难,小编整理了以下6大翻译常见篇章结构,希望对大家备考有帮助。
1.景点建筑常见篇章结构
XX位于中国某省某地方。有……年的历史,占地面积为……是中国最……的景点。XX始建于……朝代,当时用于……。XX已经被列为……,吸引了世界各地的游客。
比如:景德镇被称作“中国瓷都”,已经有1700多年的历史。(the capital of procelain)
Jingdezhen has a history of over 1,700 years,which is known as the capital of procelain in China.
代表考题:16.6 四级 乌镇,16.6 六级 深圳
2.传统文化常见篇章结构
中国XX,最早起源于XX多年前的XX时期。每年XX前后,人们都要XX,以营造XX气氛。后来,在中国人眼中,XX象征着XX,在文化传统中XX,已经成为XX的象征符号。
比如:中国灯笼,最早起源于1800多年前的西汉时期。
Chinese lanterns first originated in Western Han Dynasty some 1,800 years ago.
代表考题:16.6 四级 功夫
3.经济类常见篇章结构
伴随着XX的发展,中国的经济形势XX。以XX为例,XX的发展是以XX为代价的。
例:信用卡是银行系统所创造出来的最便捷同时也是最危险的工具。
Credit cards are one of the most convenient devices ever created by the banking system, but,at the same time,one of the most dangerous.
代表考题:14.12 六级 中国经济 15.12 六级 中国减贫,中国制造
4.文学作品常见篇章结构
《XX》是XX时期由XX编写。本书一共包括XX,主要讲述了XX。它体现了XX,是一部XX文学巨著。
例:《红楼梦》写于18世纪,是中国著名的古典小说。
Written in the 18th century,A Dream of Red Mansions is a famous classical novel.
代表考题:14.12 六级 传统中国画
5.节日类常见篇章结构
XX节日是中国的传统节日,在农历X月X天,有X年的历史。在这一天,人们会XX,也会XX。
例:元宵节是在阴历的正月十五,猜灯谜是节日的重要部分。
The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st Lunar month.Guessing lantern riddles is an essential part of the festival.
代表考题:13.12 六级中秋节
6.社会热点常见篇章结构
XX现象是指XX,它在中国很常见,是因为XX。XX指出,到XX年,XX的数字将达到XX。
比如:中国政府的独生子女政策是在1978年才实施的。
The Chinese Government's One Child Policy was put into effect only in 1978.
以上就是小编为大家提供的英语四六级翻译相关信息。考生们想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>
课程推荐
2018年12月英语四六级真题解析 | |
2019年6月四六级全程班 | |
编辑推荐
备考交流 |
2019年英语四六级考试内容详解(笔试+口试) |
备考2019年:英语四六级考试寒假复习计划 |
2019年英语四六级口语考试内容及流程详情 |