2017年12月英语六级翻译题:少林功夫
时间:2017-10-30 来源:文都网校 浏览:汉译英有一个重要的前提,就是我们必须知道我们说的内容是什么,因而我们需要记住一些常见的名词、短语以及句型,今天小编为大家准备了一些英语六级翻译练习题,希望对各位考生提高英语六级翻译成绩有帮助!
少林功夫(Shaolin Kungfu) 是河南登封少林寺信奉佛教文化的和尚们练习的一种武术(martial arts)。少林寺,建于北魏(the Northern Wei Dynasty)太和(Taihe Period) 十九年,是少林功夫发展的文化空间。少林功夫最初是佛教僧侣练习的,他们的职责是保护寺庙。现在经过1500 多年的发展,少林功夫已逐步发展成为一种完美技术和丰富含义相融合的艺术,在全世界享有声誉。
译文参考:
Shaolin Kungfu is a kind of martial arts practiced by monks under the special Buddhist culture of the Shaolin Temple in Dengfeng City, Henan Province. The ShaolinTemple, built in the Nineteenth year of Taihe Period during the Northern Wei Dynasty, is a cultural space for the development of the Shaolin Kungfu. The Shaolin Kungfu, which is originally practiced by the Buddhist monks whose duties were to protect the temple, has been gradually developed into an art of perfect technology, abundant meanings and high reputation in the whole world after more than 1500 years of development.
以上就是小编今天为大家介绍的相关内容,想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!
文都名师助力通关2017年12月四六级考试 | |
2017年12月大学英语四级畅学保险班 | 2017年12月大学英语六级畅学保险班 |
编辑推荐
热点聚焦 | 备考交流 |
从八方面入手 决战英语六级阅读 | |
死磕真题,决胜英语四六级 | |
盘点2017年12月四级听力常见场景线索词 | |
2017年12月四级考试写作高级词汇盘点 |