2017年6月英语六级翻译模拟题45
时间:2017-04-19 来源:文都网校 浏览:大学英语六级每年举行2次,上半年的笔试考试时间为6月17日,希望大家珍惜考前的备考时间,积极备考。下面是小编为大家准备的一道六级翻译模拟题,快来练练手吧!
于是转喜为怨,转赞美为责备挑剔,转首肯为摇头。这是因为,第一,开始吃的时候你正处于饥饿状态,而饿了吃糠甜如蜜,饱了吃蜜也不甜。第二,你初到一个餐馆,开始举箸时有新鲜感,新盖的茅房三天香,这也是可以叫做“陌生化效应”吧。
参考答案:
Consequently,your joy would give way to anger;yourpraises to criticism or even fault-finding;and yournodding in agreement to shaking head.Whataccounts for all these is of two reasons:the first isthat you are hungry when you start to eat,as thesaying goes“hunger is the best sauce”,and viceversa.The second is that you feel fresh when you start to eat in a restaurant new to you,justlike the saying goes“it doesn't smell bad in a new toilet”,which could be called the effectof“defamiliarization”.
希望大家在做完题目之后,不要忘了总结错题,争取同样的错误下次不再犯。更多2017年6月英语四六级备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!
文都名师助力2017年6月英语四六级考试通关课程 | |
2017年6月大学英语四级VIP定制班 | 2017年6月大学英语六级VIP定制班 |
- 2017英语六级
- 2017英语六级翻译
- 责任编辑:lzx