四六级

2019年6月四级翻译真题答案及解析(舞狮)

时间:2019-06-15 来源:文都网校 浏览: 分享:

      今年英语四级翻译考的是传统文化——舞狮,传统文化是四六级翻译和写作常考话题,大家应该高度重视,下面文都四六级教师带你回顾英语四级翻译真题,并提供译文供大家参考。

      【四级翻译真题原文】

      舞狮作为中国传统民间表演已有2000多年历史。在狮子舞中,两位表演者同披一件狮子服,一个舞动头部,另一个舞动身体和尾巴。他们熟练配合,模仿狮子的各种动作。狮子也是兽中之王,象征幸福和好运,所以人们通常在春节和其他节日期间表演狮子舞。狮子舞也可能出现在其他重要场合,如商店开业和结婚典礼,往往吸引许多人观赏。

      【四级翻译真题参考译文】

      Lion Dancing is a traditional Chinese folk performance with a history of more than 2,000 years. In the Lion Dancing, two performers share one lion costume, one performer moves the head of costume, the other moves his body and tail. They work together skillfully, imitating the lion’s movements. The lion is also the king of animals, symbolizing happiness and good luck, so people usually perform the Lion Dancing during the Spring Festival and other festivals and holidays. Lion Dancing can also be seen on other important occasions, such as the opening ceremony of a shop and wedding ceremonies, often attracting large audience.

      【四级翻译真题解析】

      2019年6月四级该篇翻译真题一共包含五句话,而且段落符合汉语的行文习惯,大都以短句形式呈现。所以在翻译过程中用简单句,非谓语形式即可。该段话是对中国传统文化的一般描述,所以在翻译的过程中,可选取一般现在时。下面一起来看一下里面涉及的词汇,首先是“舞狮”,最常用的翻译是“Lion Dancing”或“Lion Dance”;其次是“民间表演”,译为“folk performance”,该词在2015年12月翻译真题中,关于剪纸的翻译中曾经出现过,做过历年真题并好好复习的同学应该会很熟悉。“兽中之王”译为“the king of animals”,其中“兽”无需译为“beast或monster”,因为这两个词通常指“怪兽”,所以兽中之王中的兽译为animal即可;“熟练配合”可译为“work together skillfully”,也可译为“cooperate very well”;“商店开业和结婚典礼”译为“the opening ceremony of a shop and wedding ceremonies”,至少通过这次的翻译,应彻底记住“典礼”这个词用英文表达就是“ceremony”。

           以上就是文都网校四六级小编为大家提供的英语四级翻译真题与解析,希望对大家有帮助。想了解更多四六级备考课程备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

    2019年6月英语四级作文真题

    (点击图片进入专题)

        课程推荐

    2019年6月四六级全程班
    2019年6月大学英语四级全程班 2019年6月大学英语六级全程班
    2019年6月四六级热门课程
    波妈四级全程陪伴课程【直播】 波妈六级全程陪伴课程【直播】
    2019年6月大学英语四六级过关规划课 2019年6月大学英语四六级实力抢分班
    2019年6月大学英语四六级5天串记500词 更多精彩好课>>>

         编辑推荐

    备考交流
    2019年6月山东科技大学英语六级报名入口已开通
    2019年6月贵州英语四级报名入口已开通
    2019年6月宁夏大学英语六级网上报名入口开放

    重庆理工大学2019年6月英语六级报名网站已开放

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行