四六级

2019年6月英语四级翻译真题

时间:2019-05-23 来源:文都网校 浏览: 分享:

      2019年6月英语四级考试将于6月15日开考,各位同学们准备的怎么样呢?文都网校四六级频道会在考后发布四级翻译真题,还有名师助阵解答2019年6月四级真题及解析,敬请各位考生关注。

      Part Ⅳ Translation (30 minutes)

      Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

      剪纸是中国民间艺术的一种独特形式,已有2000多年历史。剪纸很可能源于汉代,继纸张发明之后。从此,它在中国的许多地方得到了普及。剪纸用的材料和工具很简单:纸和剪刀。剪纸作品通常是用红纸做成的,因为红色在中国传统文化中与幸福相联。因此,在婚礼、春节等喜庆场合,红颜色的剪纸是门窗装饰的首选。

      灯笼起源于东汉,最初主要用于照明。在唐代,人们用红灯笼来庆祝安定的生活。从那时起,灯笼在中国的许多地方流行起来。灯笼通常用色彩鲜艳的薄纸制作,形状和尺寸各异。在中国传统文化中,红灯笼象征生活美满和生意兴隆,通常在春节、元宵节和国庆等节日期间悬挂。如今,世界上许多其他地方也能看到红灯笼。

      舞狮作为中国传统民间表演已有2000多年历史。在狮子舞中,两位表演者同披一件狮子服,一个舞动头部,另一个舞动身体和尾巴。他们熟练配合,模仿狮子的各种动作。狮子也是兽中之王,象征幸福和好运,所以人们通常在春节和其他节日期间表演狮子舞。狮子舞也可能出现在其他重要场合,如商店开业和结婚典礼,往往吸引许多人观赏。

           以上就是文都网校四六级小编为大家提供的2019年6月英语四级翻译真题,希望对大家有帮助。想了解更多四六级备考课程备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

    2019年6月英语四级作文真题

    (考后发布,敬请期待)

        课程推荐

    2019年6月四六级全程班
    2019年6月大学英语四级全程班 2019年6月大学英语六级全程班
    2019年6月四六级热门课程
    波妈四级全程陪伴课程【直播】 波妈六级全程陪伴课程【直播】
    2019年6月大学英语四六级过关规划课 2019年6月大学英语四六级实力抢分班
    2019年6月大学英语四六级5天串记500词 更多精彩好课>>>

         编辑推荐

    备考交流
    2019年6月山东科技大学英语六级报名入口已开通
    2019年6月贵州英语四级报名入口已开通
    2019年6月宁夏大学英语六级网上报名入口开放

    重庆理工大学2019年6月英语六级报名网站已开放

     

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行