12月英语四级传统文化翻译练习:元曲
时间:2019-08-09 来源:文都网校 浏览:2019年6月英语四级考试已经结束了,今年三套卷的翻译均围绕中国传统文化展开,所以今后考生们翻译重点要放在中国传统文化方面,下面给大家准备了传统文化方面的英语四级翻译练习题,做起来吧!
四级翻译练习题:元曲
元曲(Yuan opera)是中国一种别具一格的文学形式和戏剧形式。它首先流行于民间,内容充满了生活气息。元曲有固定的格式,但相比于唐诗宋词(Tang and Song poetry),有较大的灵活性。历史上涌现了一批杰出元曲剧作家(playwright),其中以关汉卿最负盛名。元曲和唐诗宋词一样,是中国古典文学的重要组成部分。元曲的兴起对于中国民族诗歌的发展和文化的繁荣有着深远的影响。
四级翻译参考译文:
Yuan opera is a characteristic form of literatureand drama in China. It first became popular amongcommon people as its content was full of the flavorof life. Yuan opera has its own fixed form but isquite more flexible compared with Tang and Songpoetry. There appeared in history a number ofoutstanding playwrights of Yuan opera, among whom Guan Hanqing was the most famous, like Tang and Song poetry, Yuan opera is an important part of Chinese classical literature. Therising of Yuan opera has great influences on the development of national poetiy and theprosperity of culture in China.
以上就是文都网校四六级小编为大家提供的英语四级翻译练习题。考生们想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>
课程推荐
2019年12月四六级全程班 | |
2019年12月大学英语四级全程班 | 2019年12月大学英语六级全程班 |
2019年12月四六级热门课程 | |
2019年12月大学英语四六级实力抢分班 | |
2019年12月波妈四六级全程陪伴班 |
编辑推荐
备考交流 |
2019年下半年英语四六级考试节点预告 |
2019年6月英语四六级的成绩单发放时间 |
英语四六级考试的成绩单自己打印行吗? |
英语四级考试有事缺考,会有什么后果? |
- 英语四级翻译练习
- 责任编辑:wy