四级备考 六级备考 经验交流 模拟试题 历年真题 每日一练

消单词 精品试听 直播课程 名 师 热推课程

首页 > 备考辅导 > 四级备考 > 翻译 >

2019年英语四级翻译基础阶段练习:探望父母纳入法律

2019-01-11 09:10 来源:文都网校 阅读()

  2019年已经如期而至,准备备考2019年英语四级的考生们不要放松,尤其是英语四级翻译这部分,备考要趁早,要不然临阵磨枪,效果肯定不如早早备考的好,现在大家可以做做翻译基础阶段的练习题,打好基础很重要。

  这周颁布的一项新法律要求子女必须经常探望年龄超过60岁的父母,并确保他们经济和精神上的需求得到满足。星期二,新华社报导了一条新闻,来自江苏省无锡市的一位77岁的老太太起诉她的女儿忽略她。这是新法律生效后的第一起案件,当地法院规定她的女儿至少每月探望母亲两次,并提供财力支持。但是这项法律引发了争议。有人说这给那些因为工作、学习或者其他原因远离家乡的人带来更多压力。

  参考译文:

  The new law introduced this week requires that the offspring of those who are older than 60 to visit their parents frequently and meet their parents’ demands both financially and spiritually. According to the report by the Xinhua News Agency on Tuesday, a 77-year-old lady from Wuxi, Jiangsu Province sued her daughter for neglecting her. It was the first case after the law came into effect. The local court ruled that the daughter naught to visit her mother twice a month and support her mother financially. However, the new law has caused controversy recently. Some people hold that it would lead to much more pressure on those who are far away from their home because of work, study or other reasons.

     以上就是小编为大家提供的英语四级翻译练习,希望大家早早学习起来。考生们想了解更多四六级备考课程备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

2018年12月大学英语四级作文真题

(点击图片进入专题>>)

   课程推荐

2018年12月英语四六级真题解析

2018年12月大学英语四六级真题解析

2019年6月四六级全程班

2019年6月大学英语四级全程班

2019年6月大学英语六级全程班

     编辑推荐

备考交流
2019年英语四六级考试内容详解(笔试+口试)
备考2019年:英语四六级考试寒假复习计划
2019年英语四六级口语考试内容及流程详情

备考2019:英语四级听力经济类词汇背诵

责任编辑:wy

大学英语四六级网上课程热报班次

次名称 班次特点 活动

2019年6月大学英语四级全程班

课程构成:前基础阶段+基础阶段+强化模块阶段+真题解析冲刺阶段

课程特色:PC端、移动端、无有效期内自由看。

¥150
2019年6月大学英语六级全程班 ¥150
>>>查看更多四六级课程<<<

四六级免费在线咨询

文都四六级交流群

文都四六级QQ群437058182486117399517034650

 

上一篇:2019年英语四级翻译基础阶段练习:登山运动

下一篇:2019年英语四级翻译基础阶段练习:考研热潮

关注官方微信
0元领取学习资料