2017英语六级翻译考前模拟训练(38)
时间:2017-12-13 来源:文都网校 浏览:很多考生翻译分数不高的原因有二,一是技巧不熟练,二是词汇量储备不够。下面小编就为大家提供一些英语六级翻译训练,希望能帮助大家在考前快速、有效的提高翻译成绩!
名声,财产,知识等等是身外之物,人人都可求而得之,但没有人能够代替你感受人生。你死之后,没有人能够替代你活一次。如果你真正意识到这一点,你就会明白,活在世上,最重要的事就是活出你自己的特色和滋味来。你的人生是否有意义,衡量的标准不是外在的成功,而是你对人生意义的独特顿悟和坚守,你的自我放出个性的光华。
参考译文:
Fame,wealth,and knowledge are merely mundanepossessions which could be achieved by anybodystriving for them.But your experience and feelingsconcerning life are your own and not to be shared.Noone can live your life once again after your death.Afull awareness of this will dawn on you that themost important thing in your life is your distinctiveindividuality or something typical of yourself.What matters is not your worldly success butyour peculiar insight into the significance of life and your commitment to it,which can polishyour personality.
希望以上这篇英语六级翻译练习对各位考生有帮助,更多四六级备考资料、备考技巧请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>
另外,2017年12月英语四六级真题与答案解析专题已上线,考后小编会为大家及时上传答案与解析,届时欢迎大家前来围观~
文都名师助力通关2017年12月四六级考试 | |
2017年12月大学英语四级畅学保险班 | 2017年12月大学英语六级畅学保险班 |
编辑推荐
热点聚焦 | 备考交流 |
2017年12月四级考试写作高级词汇盘点 |
- 英语六级
- 2017英语六级翻译
- 责任编辑:lzx