四六级

2016年英语六级翻译精讲:农历正月十五|2016英语六级考试

时间:2016-10-11 来源:文都网校 浏览: 分享:

      想要做好 英语六级 翻译题,就要在平时多付出,多练习,这样在考试的时候才能从容应对,下面,是小编为大家准备的六级段落翻译练习题与详细讲解,希望对广大考生有帮助。

      原文:

      每年农历的正月十五日,迎来的是中国的传统节日——元宵节。元宵节主要的活动就是看灯。汉朝时期,佛教盛行。明帝听说佛教有正月十五日僧人观佛舍利点灯敬佛的做法,就命令这一天夜晚在皇宫和寺庙里点灯敬佛。以后这种佛教礼仪逐渐形成民间盛大的节日。各式各样美丽的花灯在这一天都会被悬挂,从而吸引了无数游客。猜灯谜也是元宵节的一项重要活动,花灯的主人会将谜面写在纸上,然后贴在灯笼上,将灯笼挂在门口。如果有人可以猜中,就能得到小小的礼物。

      译文参考:

      The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunar month. Watching lanterns is this day’s important activity. Throughout the Han Dynasty, Buddhism flourished in China. Emperor Ming heard that Buddhist monks would watch sarira and light lanterns to worship Buddha on the 15th day of the 1st lunar month. Therefore, he commanded to light lanterns in the imperial palace and temples to show respect to Buddha on this day. Later, the Buddhist ritual developed into a grand festival among common people. Lanterns of various shapes and sizes are hung in the streets, attracting countless visitors. "Guessing lantern riddles" is an essential part of the Festival. Lantern owners write riddles on pieces of paper and paste them on the lanterns. If visitors have got solutions to the riddles, they will obtain a little gift.

      重点词汇:

      看灯 watching lanterns

      汉朝 the Han Dynasty

      佛教 Buddhism

      明帝 Emperor Ming

      敬佛 worship Buddha

      皇宫 imperial palace

      礼仪 ritual

      盛大的 grand

      无数的 countless

      猜灯谜 Guessing lantern riddles

      贴 paste

        希望以上内容有助于大家复习 英语六级翻译 。

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行