四六级

英语六级翻译练习:杭州旅游

时间:2017-03-16 来源:文都网校 浏览: 分享:

      我们都知道,六级英语翻译在考试中所占的分值为卷面分的百分之十五,如想在考试中取得好成绩,就必须在平多加练习。下面是小编为大家整理的2017年6月英语六级翻译练习题,希望能够帮到大家!

      2017年6月英语六级翻译复习题汇总 

      杭州是全球最值得去旅游的城市之一。杭州曾被美国《纽约时报》评选为“2011年全球最值得去的41个地方”。杭州旅游资源丰富,拥有西湖、西溪、大运河、钱塘江等著名旅游目的地。

      中国最美丽的爱情故事《许仙和白娘子》、《梁山伯与祝英台》都发生在杭州。

      杭州先后被世界休闲组织评为“东方休闲之都”,被世界旅游组织和国家旅游局授予“中国最佳旅游城市”称号,被联合国环境规划署评为国际花园城市。

      西湖和京杭大运河被列入《世界遗产名录》。

      参考译文:

      For its abundance of scenic attractions like the West Lake, the Xixi Wetland, the Grand Canal and the Qiantang River, Hangzhou is among the most coveted tourist destinations in the world. It was shortlisted by New York Times in 2011 as one of the "41 Places to Go".

      China's most popular love stories such as "The Legend of the White Snake" and "Butterfly Lovers" all originated in Hangzhou.

      Hangzhou has been the recipient of many national and international awards such as the "Oriental Capital of Leisure" by the World Leisure Organization, the "Best Tourist City of China" by National Tourism Administration and the Nations in Bloom by United Nations.

      Both the West Lake and the Grand Canal are now UNESCO World Heritage Sites.

      英语翻译通过反复练习就可以得到很大提高,加油,各位同学们!2017年6月英语四六级备考之路,文都网校四六级资讯站愿助您一臂之力!更多2017年6月英语四六级备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站!

    文都名师助力2017年6月英语四六级考试通关课程
    2017年6月大学英语四级VIP定制班 2017年6月大学英语六级VIP定制班

     

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行