四级备考 六级备考 经验交流 模拟试题 历年真题 每日一练

消单词 精品试听 直播课程 名 师 热推课程

首页 > 备考辅导 > 六级备考 > 翻译 >

19年6月六级翻译考前模拟题:人工智能

2019-06-04 16:41 来源:文都网校 阅读()

  2019年6月英语六级考试还有半个月的时间,汉译英能力比较差的考生,英语六级翻译这部分还是要多下功夫,考前为大家准备了六级翻译模拟题,大家每天练习一到两篇,保证做题的连续性。

  英语六级翻译模拟题:人工智能

  Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

  人工智能程序“阿尔法围棋(AlphaGo)”打败世界顶级围棋选手后,中国人对这一历史性的“人机大战”反响不一。首先,有人提出质疑,为何“阿尔法围棋”不是与中国选手对战,毕竟围棋起源于2500多年前的中国。其次,“阿尔法围棋”四比一打败李世石后,好事的中国网友向其发起挑战,戏称:应该让“阿尔法围棋”学习另一项更具有中国特色的娱乐活动——麻将。科学家称,与围棋可通过计算实现的排列不同,麻将影响胜负的因素很多,比如运气等。

  英语六级翻译模拟题参考译文

  As the AI program AlphaGo recently defeated one of the top human Go players, Chinese react differently toward the historic duel between human and artificial intelligence. At first, concerns have already been raised on why the human player did not come from China, where the game was invented more than 2,500 years ago. Then, after a dramatic 4:1 win over Lee Se-Dol, glib Chinese web users have raised a challenge to the AlphaGo program, demanding jokingly that it learn another amusement with Chinese characteristics—mahjong. Scientists say compared with Go, mahjong has far fewer permutations for AI calculation, but involves chance and many other factors.

  以上就是文都网校四六级小编为大家提供的英语六级翻译模拟题。考生们想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

2019年英语四六级真题答案解析(考后第一时间发布,敬请期待!点击图片进入专题>>

    课程推荐

2019年6月四六级全程班
2019年6月大学英语四级全程班 2019年6月大学英语六级全程班
2019年6月四六级热门课程
波妈四级全程陪伴课程【直播】 波妈六级全程陪伴课程【直播】
2019年6月大学英语四六级过关规划课 2019年6月大学英语四六级实力抢分班
2019年6月大学英语四六级5天串记500词 更多精彩好课>>>

     编辑推荐

备考交流
英语六级翻译春节有关考点汇总
干货!英语六级翻译超有用模拟题(一)
2019年英语四六级口语考试内容及流程详情

2019年英语四六级听力该做什么准备呢

责任编辑:wy

大学英语四六级网上课程热报班次

次名称 班次特点 活动

2019年6月大学英语四级全程班

课程构成:前基础阶段+基础阶段+强化模块阶段+真题解析冲刺阶段

课程特色:PC端、移动端、无有效期内自由看。

¥150
2019年6月大学英语六级全程班 ¥150
>>>查看更多四六级课程<<<

四六级免费在线咨询

文都四六级交流群

文都四六级QQ群437058182486117399517034650

 

上一篇:19年6月六级翻译考前模拟题:中国经济

下一篇:最后一页

关注官方微信
0元领取学习资料