厚积薄发:英语六级翻译备考练习五
时间:2018-12-24 来源:文都网校 浏览:2018年下半年英语六级考试顺利结束了,距离下一次考试还有一段时间,有要再战的或者新报考的可以从现在开始准备起来,英语学习是一个长期积累的过程,不断练习才能厚积薄发,所以大家跟着小编练习英语六级翻译吧。
造纸术 Papermaking
在造纸术发明之前,人们在骨头、龟壳和竹片上面写字。随着中国的文明进步,人们不再满足于这些大而笨重的书写材料。麻纤维和丝绸被用来造纸,但其质量并不尽如人意。到公元105年,东汉的蔡伦,用旧渔网、树皮和布片来造纸。这些广泛而价格低廉的造纸材料,让造纸术广为传播。之后,造纸术被传播到世界其他地区,例如韩国、日本、欧洲。
【翻译】
Before the invention of paper, bones, tortoise shells and bamboo slips were used as writing surfaces, but as Chinese civilization developed they proved unsuitable because of their bulk and weight. Hemp fiber and silk were used to make paper but the quality was far from satisfactory. In 105 A.D. Cai Lun, an eunuch during the Eastern Han Dynasty, invented paper from worn fishnet, bark and cloth. These raw materials could be easily found at much lower cost so large quantities of paper could be produced. Later, the technique of papermaking was introduced to other parts of the world, such as Korea, Japan and Europe.
以上就是小编为大家提供的英语六级备考词汇,希望大家早早学习起来。考生们想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>
课程推荐
2018年12月英语四六级真题解析 | |
2019年6月四六级全程班 | |
编辑推荐
备考交流 |
2018下半年英语四级写作16类经典句型 |
2018年下半年英语四级长篇阅读题目汇总 |
2018年下半年英语六级阅读之长篇阅读题汇总 |