四六级

2018年六级翻译练习:绿化空气

时间:2018-09-28 来源:文都网校 浏览: 分享:

      英语六级翻译的难度比较大,很多考生不知道如何复习。目前,英语六级翻译的考察方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。本文小编为大家准备了一篇英语六级翻译练习,希望对大家的备考有所帮助。

      空气质量不仅关乎人类的生存质量,而且也影响着地球上其他的生物。因此我们要自觉保护环境,不断改善空气质量,努力提高人类生活水平。随着工业及交通运输业的不断发展,大量的有害物质被排放到空气中,使人们的健康受到威胁。因此,防治大气污染、控制污染排放就显得尤为重要。植物能过滤掉(filter out)各种大气污染物和净化空气,森林尤为显著,所以绿化造林(afforestation)是防治大气污染的比较经济有效的措施。

      参考翻译:

      Air quality not only matters to the living quality of mankind,but also influences other lives on the earth.Therefore,we should consciously protect the environment,keep improving the air quality and raise the living standard of mankind.With the continuous development of industry and transportation,plenty of harmful substances have been released to the air,which threats residents,health.Therefore,it is especially important to prevent and deal with air pollution and to control the release of pollutants.Plants,especially woods,can filter air pollutants out and purify the air.So afforestation is a comparatively cost-effective measure to prevent and deal with air pollution.

      以上就是小编为大家介绍的相关信息,希望对大家有帮助。想了解更多四六级备考课程备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

    文都名师助力通关2018年12月四六级考试
    2018年12月大学英语四六级实力抢分班 2018年12月大学英语四六级高分规划课程

         编辑推荐

    备考交流

    2018英语四六级写作备考经验

    2018年英语六级备考攻略

    2018年12月四六级词汇与阅读练习

    2018年英语六级考试备考计划

     

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行