四六级

2016年英语四六级题目都有哪些创新?

时间:2016-10-11 来源:网络 浏览: 分享:

      今天小编为大家带来了有关本次 英语四六级 考试变化的内容,希望对大家有帮助。

      1.听力难度加大,增加短篇新闻和学术讲座

      据了解,英语四六级总分均为710分,单项成绩有四个部分,所占的分值分别为:听力35%,阅读35%,综合10%,作文20%。本次考试英语四级和英语六级听力启用新题型,已经使用多年的短对话和短文听写题型退出历史舞台,取而代之的是:四级听力新增3段短篇新闻,六级考试听力增加学术讲座。

      改革后四六级英语听力所占总分值不变,听力考试中四级的“听力篇章”和六级的“讲座/讲话”分值增大,都占总分的20%。

      “说实话,英语四六级的听力在答题时,原本是有一定套路的。即使是没听懂全部意思,有时候也能猜出答案,但是如果换成短新闻,难度增加。”采访中,一位参加四级考试的学生表示,听力过程中,他的状态有点蒙。

      从听力调整分析,未来大学英语四级考试将突出引导学生关注生活中实际应用,而六级考试向“公共外语为专业服务”的特点靠拢,向托福、雅思等国际性考试接近。

      2.翻译题极具“中国风”

      中国功夫、墨子、木匠、旗袍入题“乌镇、京杭大运河,究竟该怎么翻译?我能说,都是用拼音代替的吗?”“国宝,我翻译的是,chinese baby,连我自己都想笑,四级咱们半年后再见。”英语四级考试考完后,“四级答案”成为昨天的热搜,不少考生吐槽四级的“神翻译”。

      据了解,今年英语四级翻译三套题的主题分别为“中国功夫”、“乌镇”和"风筝之都"潍坊”。

      初看内容并没有什么问题,都是接地气、贴近民生的好题目,但细看题目后,不少考生大呼:“好多单词不会拼呀!”其中最受考生吐槽的是关于“风筝”的翻译题,不少考生大呼,不知道风筝该怎么拼写,“我记得这应该是小学就学的单词吧,原谅我记不得。”其中涉及的“墨子”“竹子”“哲学家”“木匠”等单词,让不少考生无从下手。

      英语六级翻译中,则考到了深圳的城市发展、中国创新发展以及旗袍。其中,改革开放、社会主义、宽松长袍、袍身变短等词语,让不少考生大呼:好像都不简单。

      从翻译题目来看,四六级考试极具“中国风”,许多词汇都具有中国特色,这就要求考生在平时的学习中不仅要掌握好基础知识,还要有跨文化交际的意识,学会用英文的思维去描述身边的事物。只有这样,才能在考试中拿到高分。

      3.作文也不易

      四级考感恩信,六级考科技“什么,这次作文题目是要写一封信?”“原谅我,最后考完了,才发现这个关键词"letter",我还起了个题目,生无可恋。”昨天的四级英语作文,题目简单,走“感恩风”,要求写一封信。四级英语作文题目分别为:进入大学之际,向老师表达谢意;给父母或家人写一封感谢信;感谢在你有困难时帮你的一位朋友。

      “这些作文题目比我复习的作文要简单得多,但是想要写出彩,也不简单!”一位大四学生表示,考前预测了那么多社会热点话题,最后考的还是最容易猜到的生活中日常内容。“我记得2014年12月,有一个作文题目,就是写影响你最深的一位同学,现在的写作趋势是不是进行反啊。”

      如果说四级作文涉及的是生活现象,今年的六级作文三个题目则涉及科技。据考生反映,今年三个作文题目分别为:分析未来在线学习的发展;技术的发展对人类生活的改变;虚拟世界带来的影响。

      “考完后,看到网上的解析,才发现自己有点偏题了,我写的虚拟世界,完全是自己想象的虚拟世界。”一位考生表示,由于时间紧张,他没有认真分析题目,只能下半年再战。

      4.网友吐槽

      听力最难翻译最热闹

      几家欢喜几家愁

      今年的四六级考试中,听力增加了短篇新闻部分,这个类似“演讲”的部分横空出世把所有考生基本搞蒙圈,中国学生在听力上的短板被再度放大。实际上,短篇新闻并非全新题型,在专四专八中就有类似的,区别在于专四专八考的是主观题,并非本次所见的客观题(选择题),难度还是略有区别。

      而四六级的翻译,从每年的最终分数上看,理论上应该比听力要简单,但是总是自带槽点地出现在试卷中。

      四级的三套试卷翻译题分别考《风筝》《功夫》《乌镇》、六级的三套试卷翻译题分别是《旗袍》《创新》《深圳》。看上去很类似,一个中国特色产品、一个文化意识类、再一个地区类,而且,让人哭笑不得的是,连吐槽的风格都是一样的:

      作为一个南方人,shengzhen、shenzen、shenzhen、shengzen纠结了好一会儿。

      考完四级,突然意识到普通话证书的重要作用,潍坊拼成huaifang。

      长袍不会只有我一个人写long clothes吧?

      乌镇不是只有我一个人写成Wu town吧?

      四级翻译的京杭大运河应该翻译成the big river from Beijing to Hangzhou而不是Jinghang river吗?

      以上就有关本次四六级考试的内容,希望对备考12月份考试的考生有帮助。

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行