历年大学英语四级翻译真题及解析回顾:明朝
时间:2021-05-17 来源:文都网校 浏览:距离2021年上半年英语四六级考试越来越近,冲刺复习阶段,大家可以多练一练历年四级真题,今天为大家分享的历年英语四级翻译真题及解析为2017年的3套(第三套:明朝),快来看看你会不会翻译吧!祝愿大家取得高分!
历年大学英语四级翻译真题及解析回顾:明朝
历年英语四级翻译真题原文:明朝
明朝统治中国276年,被人们描绘成人类历史上治理有序、社会稳定的最伟大的时代之一。这一时期,手工业的发展促进了市场经济和城市化。大量商品,包括酒和丝绸,都在市场销售。同时,还进口许多外国商品,如时钟和烟草。北京、南京、扬州、苏州这样的大商业中心相继形成。也是在明代,由郑和率领的船队曾到印度洋进行了七次大规模探险航行。还值得一提的是,中国文学的四大经典名著中有三部写于明朝。
历年英语四级翻译真题解析
The Ming Dynasty, which reigned China for 276 years, is described as one of the greatest epochs with orderly governance and social stability in human history. During this period, the development of handicraft industry promoted the development of market economy and urbanization. Large scale of commodities, including wine and silk, were sold in the market. Meanwhile, many foreign goods such as clocks and tobacco were imported. Business centers like Beijing, Nanjing, Yangzhou, Suzhou were taking shape in succession. It was also in Ming Dynasty that Zheng He led the seven large-scale expeditions to the Indian Ocean. Particularly worth mentioning is that three of the four great classics in Chinese literature are written during the Ming Dynasty.
以上就是文都网校四六级小编为大家分享的历年大学英语四级翻译真题及解析回顾:唐朝。更多历年四级翻译真题内容,尽在文都网校四六级资讯站!记得关注哦~有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>
资 料 下 载 | |
历年四级真题及答案解析.rar | 历年六级真题及答案解析.rar |
大学英语四六级大纲词汇表.pdf | 大学英语六级高频词汇.pdf |
大学英语四六级写作模板句型.pdf | 历年四级考试重点词汇.pdf |
课 程 学 习 | |
2021年6月大学英语四级系统班 | 2021年6月大学英语六级系统班 |