2020年英语六级翻译练习题:农村医保
时间:2020-11-27 来源:文都网校 浏览:2020年12月英语六级翻译备考已经正式开始了,文都网校四六级小编为大家分享了六级翻译练习题:农村医保,希望大家能够从中总结经验,在考试中取得好成绩。
【六级翻译原文】
在中国,农村人口占相当大的比例。虽然他们的收入远比城镇居民要低,抗风险能力更差,但是长期以来,他们却不能像城镇居民一样享受基本的医疗保障。为此,我国正在推行一项前所未有的计划:用8年的时间,在全国农村基本建立起新型的合作医疗制度(cooperative medicare system),以解决所有农民的医疗保障问题,使他们不必再为看不起病而犯愁。经济发达的浙江省已率先实行这一制度。
【参考翻译】
In China, the rural population accounts for a large portion. They were not entitled, for a very long period of time, to the basic medical security like urban citizens, although they were more vulnerable to risks because of their far lower incomes. Therefore, an unprecedented project is launched in China to build a new cooperative medicare system within eight years in rural areas, which will deal with the medical security issue of all the farmers and free them from worries of being unable to afford a cure. The developed Zhejiang Province has taken a lead in employing the new system.
以上就是文都网校四六级小编为大家提供的英语六级翻译练习题,请参考。考生们想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>
>