双语阅读∣拜拜了外放狂魔!高铁将推出"静音车厢"
时间:2020-10-30 来源:文都网校 浏览:【今日热词】
carriage[ˈkærɪdʒ]
n.马车; 车厢; 运费,运输; 仪态
●高中/CET4/CET6
【单词讲解】
不知道大家有没有遇到过坐高铁,小孩子哇哇大哭的声音或者某些乘客音视频外放的噪音令你不胜其烦的状况?解决这个问题的方案来了!近日,京沪高铁宣布将于年底前推出"静音车厢"。真是让人期待呢!
今天我们来学一个简单的词:carriage。
这个词本身是四轮马车的含义,现在又用于表示列车的车厢。比如今天要说的这个“静音车厢”就是 quiet carriage。
来拆解一下这个词。它的词根是:car=load,表示"装载,负担"
我们常用的carry 携带就是这个词根构成的,
carriage 的后缀-age有多个含义
1. 名词或动词后缀,表示"状态,总称"; 2. [做的]状态,过程; 3. 名词后缀,表示"费用"; 4. 名词后缀,表示"场所,物品"
如果说采用的是第3个含义,那么就对应了carriage运费的名词含义。作“马车,车厢”讲时,是第4个表示"场所,物品"的用法。
这样是不是把这个词就记牢了呢?
补充一个有点类似的词:
coach: 原义指四轮马车,现指轿式汽车,长途公共汽车,还可指火车设有卧铺的车厢。
下面一起来看看文章吧~
【双语报道】
High-speed trains between Beijing and Shanghai will have quiet carriages by the end of this year.
京沪高铁将于年底前推出"静音车厢"。
The upgrade will provide a more tranquil and comfortable ambience for travelers. Passengers willing to obey the rules can choose the "quiet carriage" while booking tickets on the website or mobile app 12306, according to the Beijing-Shanghai High Speed Railway Co Ltd.
京沪高速铁路股份有限公司表示,"静音车厢"可为旅客提供更加安静舒适的旅行环境,愿意遵守相应行为规范的旅客,通过12306网站和手机客户端等购票时可自行选择"静音车厢"。
In a quiet carriage, onboard videos will be muted, and announcements made at a lower volume.
在"静音车厢"中,车载视频将采用静音方式播放,车厢广播也会调低音量。
Doors at the ends of the carriage will be kept closed to reduce noise.
车厢两端的门也会关闭,以减少噪音。
The service is expected to start trial operations as early as Dec 23 with no specific regulations released yet, China State Railway Group said.
中国国家铁路集团表示,这项服务最早将于12月23日开始试运行,具体规定尚未公布。
The company will also initiate a flexible pricing mechanism, offering preferential ticket prices for commuters and frequent business travelers.
京沪高铁公司还将建立灵活定价机制,为通勤客流以及频繁出行的商务客流提供票价优惠。
Under the system, the ticket price for a second-class seat will be between 598 and 498 yuan.
按照新的定价机制,京沪间二等座最低票价498元,最高票价598元;
For a business class seat, the price will be between 1,998 and 1,748 yuan.
商务座票价在1748元至1998元之间。
文章来源:Chinadaily
识别小程序二维码
以上就是文都网校四六级小编为大家提供的英语六级阅读。考生们想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>
>