四六级

每日一词|“老字号”用英文怎么翻译?

时间:2020-10-23 来源:文都网校 浏览: 分享:

      今天,文都网校四六级小编给大家科普“老字号”的英文翻译,大家可以在空闲时候学习,文都网校四六级频道也会持续为大家更新有关内容,帮助大家学习进步。

      老字号”是指历史悠久,拥有世代传承的产品、技艺或服务,取得社会广泛认同,形成良好信誉的品牌。英文可以翻译为“old name in business”或“time-honored brand”,常见表达如“百年老字号(century-old brand)”、“中华老字号(China’s time-honored brand)”。

      例句:

      该公司于1930年在山东烟台成立,是中国历史最悠久的锁具制造老字号品牌。

      The company, founded in 1930 in Yantai, Shandong province, is one of China's oldest lock makers with a time-honored brand.

    识别小程序二维码

      以上就是文都网校四六级小编为大家提供的热点资讯,望周知。考生们想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行