四六级

双语阅读∣中国到底有多少人?人口普查告诉你

时间:2020-09-25 来源:文都网校 浏览: 分享:

      census[ˈsensəs]

      n.人口普查

      敲黑板~请问你知道中国有多少人吗?这个数据又是从哪里来的呢?我们现在所了解的那些数据,其实是来源于“全国人口普查”。但是每天都有生命降临,也有生命消逝,这个数字是不断变化的,所以人口普查需要保持一定的频率。今天给大家带来的新闻就是第七次人口普查将开启,很快我们就能得到一个相对准确的数字,来回答我们国家到底有多少人这个问题啦。今天要讲解的词汇是:census。

      这个词的词根: cens=judge,表示"判断"。我们来看下几个相关的词:

      ------------------------------

      censorious 吹毛求疵的,苛求的

      censor[n.检查员 v.审查,检查]+ious……的→adj.吹毛求疵的,苛求的

      censor 检查员

      cens判断+or人→判断之人→审查员

      census 人口普查[调查]

      cens判断+us表名词→查[人口]→普查

      是不是这一系列的词都可以一并掌握了?下面来看看新闻,学习其它的相关表达吧~

      ------------------------------

      Population census will begin 第七次人口普查将开启

      China's seventh national population census will begin on Nov 1 this year with about 7 million staff to visit homes for registration work, an official said Sunday.

      国家发展改革委副主任宁吉喆9月20日表示,约700万普查人员将于今年11月1日起走入千家万户,开启第七次全国人口普查登记工作。

      A good census can give a full picture of the population’s size, structure and distribution, and the trend of demographic change, providing support for mapping national development strategies, said Ning Jizhe, deputy head of the National Development and Reform Commission.

      宁吉喆称,开展好人口普查,有助于全面摸清我国人口总量、结构和分布等状况,准确把握人口变化趋势性特征,为制定国家发展战略提供重要支撑。

      Residents will be encouraged to use mobile terminals, such as cell phones, to declare personal and family information, he said.

      鼓励居民使用手机等移动终端申报个人和家庭信息。

      The census will collect data, including name, ID number, gender, marital details, education, profession and other information about Chinese citizens.

      此次普查将收集公民姓名、身份证号,性别、婚姻状况、受教育程度、职业等信息。

      文章来源:Chinadaily

    识别小程序二维码

      以上就是文都网校四六级小编为大家提供的英语六级阅读。考生们想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>
    >

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行