四六级

每日一词|“饮水思源”用英文怎么翻译?

时间:2020-09-25 来源:文都网校 浏览: 分享:

      今天,文都网校四六级小编给大家科普“饮水思源”的英文翻译,大家可以在空闲时候学习,文都网校四六级频道也会持续为大家更新有关内容,帮助大家学习进步。

      “饮水思源”,字面意思是“喝水的时候,要想到水是从哪里来的(When drinking water, one should not forget its source)”。

      出自南北朝时期诗人庾信的《徵调曲》,“落其实者思其树,饮其流者怀其源(When eating fruits, one should think of the fruit trees; when drinking water, one should think of the source of the river.)”。

      庾信被迫在北朝客居二十多年,他常常思念故土,写文章说自己喝到河里的水就想到水的源头,以此抒发对于南朝的情怀。后世将原文写为“饮流怀源”或“饮水思源”,比喻不忘本、知感恩(one should never forget his origin and always be grateful)。可以翻译为“gratitude for the source of benefit;never forget where one's happiness comes from”。

      例句:

      他是一个懂得饮水思源的人。

      He never forgets his origin and always remembers the past kindness that he received.

    识别小程序二维码

      以上就是文都网校四六级小编为大家提供的热点资讯,望周知。考生们想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行