每日一词|“叶落归根”用英文怎么翻译?
时间:2020-09-23 来源:文都网校 浏览:今天,文都网校四六级小编给大家科普“叶落归根”的英文翻译,大家可以在空闲时候学习,文都网校四六级频道也会持续为大家更新有关内容,帮助大家学习进步。
“叶落归根”,字面意思是“树叶凋落,回到树根周围(Leaves wither and fall on the ground by the tree roots. )”。比喻事物总有一定的归宿,现多指久居异乡的人终究会返回故里( A person residing elsewhere finally returns to his native land.)。它包含着中国人自古普遍具有的一种思乡情感(nostalgia)。可以翻译为“end one's days on one's native soil;what comes from the soil will return to the soil”。
例句:
这位老华侨终于叶落归根,回到了阔别数十年的故乡。
Like fallen leaves returning to their roots, the old man eventually returned to his hometown and settled down there after several decades overseas.
识别小程序二维码
以上就是文都网校四六级小编为大家提供的热点资讯,望周知。考生们想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>