每日一词|“先来后到”用英文怎么翻译?
时间:2020-07-24 来源:文都网校 浏览:今天,文都网校四六级小编给大家科普“先来后到”的英文翻译,大家可以在空闲时候学习,文都网校四六级频道也会持续为大家更新有关内容,帮助大家学习进步。
“先来后到”,汉语成语,按照来到的先后而确定次序,可以翻译为“in order of arrival”。与英文惯用语“first come, first served”意思相近,表示“the first people present will be the first to receive something”。
例句:
该系统注册完全依照先来后到的顺序运作。
The registration system was entirely first come, first served.
买票应该有个先来后到。
The tickets should be bought on a first come, first served basis.
应聘者将按先来后到接受面试。
The applicants will be interviewed in order of arrival.
>>>文都网校今日直播清单<<<
文都网校四六级课程清单 |
||
课程 | 名师 |
详情 |
2020年大学英语四级系统班 |
何凯文、谭建波、何威威、李明朗、猫姐Doris、周冰、程思斐、燕璐璐 | |
2020年大学英语六级系统班 | 何凯文、谭建波、何威威、李明朗、猫姐Doris、周冰、程思斐、燕璐璐 |
担心错过精彩直播课?长按二维码识别,每天精彩直播提前预告!
以上就是文都网校四六级小编为大家提供的热点资讯,望周知。考生们想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>