四六级

2020年上半年英语六级翻译模拟题(38)

时间:2020-05-18 来源:文都网校 浏览: 分享:

      五月转眼来到,各位同学都开学了吗,经历了这么长的假期,有没有认真复习呢,为助大家一臂之力,文都网校四六级小编为各位考生准备了英语六级翻译模拟题,大家紧跟小编的脚步学习吧。

    >>>文都网校今日直播清单<<<

      英语六级模拟题

      针灸是中医学的重要组成部分。按照中医的经络理论,针灸疗法主要是通过疏通经络、调和气血,来达到阴阳归于平衡,使脏腑趋于调和之目的。其特点是“内病外治”。主要疗法是用针刺入病人身体的一定穴位,或用艾火的温热刺激烧灼病人的穴位,以达到刺激经络。治疗病痛的目的。针灸以其独特的优势,流传至今并传播到了世界,与中餐、功夫、中药一起被海外誉为中国的“新四大国粹”。

      Acupuncture is an important part of traditional Chinese medicine (TCM). In accordance with the “main and collateral channels” theory in TCM, the purpose of acupuncture is to dredge the channel and regulate qi and blood, so as to keep the body’s yin and yang balanced and achieve reconciliation between the internal organs. It features in traditional Chinese medicine that “internal diseases are to be treated with external therapy”. The main therapy of acupuncture involves using needles to pierce certain acupoints of the patient’s body, or adopting moxibustion to stimulate the patient’s acupoints so as to stimulate the channels and relieve pain. With its unique advantages, acupuncture has been handed down generation after generation and has now spread all over the world. Nowadays, acupuncture, along with Chinese food, kung fu (otherwise known as Chinese martial arts), and traditional Chinese medicine, has been internationally hailed as one of the “four new national treasures.”

    文都网校四六级课程清单

    课程 名师

    详情

    2020年6月大学英语四级系统班

    何凯文、谭建波、何威威、李明朗、猫姐Doris、周冰、程思斐、燕璐璐

    点击领取

    2020年6月大学英语六级系统班 何凯文、谭建波、何威威、李明朗、猫姐Doris、周冰、程思斐、燕璐璐

    点击领取

    担心错过精彩直播课?长按二维码识别,每天精彩直播提前预告!

      以上就是文都网校四六级小编为大家提供的英语六级模拟题。考生们想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行