每日一词|“近朱者赤,近墨者黑”英文翻译
时间:2020-03-24 来源:网络 浏览:今天,文都网校四六级小编给大家科普“近朱者赤,近墨者黑”的英文翻译,大家可以在空闲时候学习,文都网校四六级频道也会持续为大家更新有关内容,帮助大家学习进步。
>>>文都网校今日直播清单<<<
“近朱者赤,近墨者黑”,汉语成语,字面意思“What's near cinnabar goes red, and what's next to ink turns black”。比喻接近好人可以使人变好,接近坏人可以使人变坏。指人容易受客观环境影响(be influenced by one's surroundings)。
与英文谚语“if you lie down with dogs, you will get up with fleas”意思相近,表示“If you associate with bad people, you will acquire their faults”。
例句:
我很担心我弟弟和那些捣蛋鬼混在一起。你知道,近朱者赤,近墨者黑。
I worry about my brother hanging out with all those troublemakers—if you lie down with dogs, you will get up with fleas, you know?
A:这不公平。只是因为我和苏西是朋友,她名声不好,我也得了个坏名声。
A: It's not fair. I'm starting to get a bad reputation just because I'm friends with Suzy and she has a bad reputation.
B:这是很正常的。人们认为近朱者赤,近墨者黑。
B: It's only natural. People think that if you lie down with dogs, you will get up with fleas.
文都网校四六级课程清单 |
|||
课程 | 名师 | 价格 |
详情 |
2020年6月大学英语四级系统班【寒假班】 |
何凯文、谭建波、何威威、李明朗、猫姐Doris、周冰、程思斐、燕璐璐、何俊华、夏文文 | 140 | |
2020年6月大学英语六级系统班【寒假班】 | 何凯文、谭建波、何威威、李明朗、猫姐Doris、周冰、程思斐、燕璐璐、何俊华、夏文文 | 140 |
担心错过精彩直播课?长按二维码识别,每天精彩直播提前预告!
以上就是文都网校四六级小编为大家提供的热点资讯,望周知。考生们想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>
- 每日一词
- 责任编辑:wy