四六级

双语阅读∣盘点世界上各个国家的护肤妙招

时间:2020-03-04 来源:中国日报网 浏览: 分享:

      世界各国的美女都有自己的护肤心得,柠檬草蒸汽法、食疗、海泥面膜……再不学起来就老了!给大家盘点了世界上各个国家的护肤妙招,下面给大家带来六级阅读关于此的文章。

      阅读内容如下:

      日本:防晒防晒还是防晒

      In Japan, many people are extremely dedicated to preventing aging before it happens, and so they put a big emphasis on protecting their skin from the sun.

      在日本,许多人都非常注重预防衰老,所以防晒是重中之重。

      Board-certified dermatologist Dr. Rhonda Q. Klein told Zwivel that "the basic tenant of Japanese skin care emphasizes sun protection and strict avoidance, gentle cleansing with multiple layers of hydrating and moisturizing products, serums, more moisturizers, and masks."

      通过职业验证的皮肤科医生朗达·Q·卡莱恩告诉美妆咨询网站Zwivel说:“日本护肤之道强调防晒、严格自制、温和洁面以及使用多重补水保湿产品(精华、保湿霜、面膜等)。”

      dermatologist[ˌdɝməˈtɑlədʒɪst]: n. 皮肤科医生

      serum['sɪrəm]: n. 精华液

      泰国:用柠檬草来DIY美容

      You might think of lemongrass as a popular flavor in Thai cuisine, but many people in Thailand also use it to benefit their skin.

      你也许以为柠檬草只是泰国菜里一种受欢迎的调料,但许多泰国人都用它来护肤。

      Makeup artist and natural beauty expert Lina Hanson told Travel + Leisure that women in Thailand use it by "adding the stalks to hot, boiling water and steaming the face." This is because lemongrass is antibacterial, and steaming with it cleanses the skin while opening the pores.

      化妆师、天然美容专家莉娜·汉森告诉《旅行+休闲》杂志说,泰国女性将柠檬草“放进滚热的开水中,用蒸汽来蒸脸”。这是因为柠檬草能抗菌,用柠檬草水蒸脸可以在打开毛孔的同时清洁皮肤。

      法国:护肤上保持一贯性

      When it comes to taking care of their skin, the French tend to be all about a consistent and trustworthy routine.

      在护肤上,法国人非常看重一贯性以及可靠的护肤程序。

      "Consistency is key when it comes to taking care of the largest organ on your body, and the French don't play around. Self-care is the best care (so long as it is doesn't take too much effort)," Zee Gustafson, Celebrity Makeup & Hair Artist and Owner of Zee Artistry, previously told INSIDER.

      名人化妆师和发型师、Zee Artistry的老板齐·古斯塔夫森告诉内幕网说:“在护理身体最大的器官——皮肤时,保持一贯性是关键,在护肤方法上法国人不会变来变去。只要不是太费劲,自我护理是最好的护理。”

      Further, in France, people tend to not buy into the latest fad but rather focus on tried-and-true staple products.

      此外,法国人不会买新流行的护肤品,而是会买久经检验的主打产品。

      They believe that the more consistent you are with a regimen, the more likely you are to see results, Gustafson explained.

      古斯塔夫森解释说,法国人相信,你的护肤方法越能保持一贯性,你越容易看到成效。

      tried-and-true: adj. 经过检验而可靠的;靠得住的

      regimen['rɛdʒɪmən]: n. 养生法

      北欧:由内而外的护肤

      People in countries like Denmark, Finland, and Norway tend to look at beauty as deeper than what you put on your skin.

      丹麦、芬兰、挪威等国的人对美的理解不只局限于皮肤。

      Dr. Miguel Stanley of the White Clinic, an anti-aging clinic in Europe, told Elle: "My experience is that Scandinavian women have found balance in all the important aspects of health: what to eat, how to exercise, what to apply to their skin, and last but not least, how to live a happy life. Balance is key, and if balance is disturbed, then the largest organ of the body, the skin, will show visible signs."

      欧洲抗衰老诊所White Clinic的米格尔·斯坦利医生告诉《ELLE》杂志说:“根据我的经历,斯堪的纳维亚女性已经在健康的所有重要方面都找到了平衡:吃什么、怎么锻炼、用什么护肤品,最后也同样重要的是,如何快乐地生活。平衡是关键,如果平衡被打乱了,那么身体最大的器官——皮肤就会表现出明显的迹象。”

      以色列:用死海泥做面膜

      People in Israel often take advantage of one of the country's natural wonders to really take care of their skin.

      以色列人通常会利用该国的自然奇观之一来护肤。

      Shally Zucker, a Tel Aviv makeup artist, told Women's Health that many Israeli people use Dead Sea mud all the time. Zucker said, "It's loaded with nourishing minerals. Women cover their bodies with the black mud, then float in the salty water, or they scoop the mud into a jar and use it at home."

      特拉维夫市的化妆师夏莉·祖克尔告诉《妇女健康》杂志说,许多以色列人一直用死海泥来护肤。祖克尔说:“死海泥里有很多有营养的矿物质。女性用黑泥涂抹全身,然后漂浮在死海表面,或者将海泥装入罐子里,在家中使用。”

      韩国:10步护肤法

      South Korea is at the forefront of all things skin care shown by the increasing popularity of K-beauty.

      韩国在护肤的方方面面都走在前沿,因此韩国美妆越来越受欢迎。

      Many people in South Korea follow lengthy beauty routines, such as this 10-step routine, which is often considered basic maintenance in South Korea. The routine includes cleansing, exfoliating, moisturizing, treating, and sun protection.

      许多韩国人都会遵循冗长的护肤流程,比如在韩国被视为护肤基础的10步护肤法。护肤流程包括清洁、去角质、保湿、护理、防晒等。

      exfoliate[ɛks'folɪet]: v. 去角质

    文都网校四六级课程清单

    课程 名师 价格 优惠价

    详情

    英语四六级逆袭攻略 谭剑波、李明朗、程思斐、夏文文 9 劵后0元

    点击领取

    “波妈”四六级全模块精讲 谭剑波、陈锦斌、程思斐 66 劵后0元

    点击领取

    2020年6月大学英语四级系统班【寒假班】

    何凯文、谭建波、何威威、李明朗、猫姐Doris、周冰、程思斐、燕璐璐、何俊华、夏文文 169 劵后159

    点击领取

    2020年6月大学英语六级系统班【寒假班】 何凯文、谭建波、何威威、李明朗、猫姐Doris、周冰、程思斐、燕璐璐、何俊华、夏文文 169 劵后159

    点击领取

    2020年6月大学英语四级波妈全程陪伴班

    谭建波、陈锦斌、程思斐、胡秀琴 199 劵后90

    点击领取

    2020年6月大学英语六级波妈全程陪伴班

    谭建波、陈锦斌、程思斐、胡秀琴 199 劵后90

    点击领取

    担心错过精彩直播课?长按二维码识别,每天精彩直播提前预告!

      以上就是文都网校四六级小编为大家提供的英语六级阅读。考生们想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行