双语阅读∣疫情下的中国人万事皆可“云”,云健身、云泡吧
时间:2020-02-28 来源:中国日报网 浏览:“无聊时如何在家打发时间”等话题开始登上了微博热搜,云健身、云泡吧,成为很多中国人新的生活方式。下面给大家带来六级阅读关于此的文章。
阅读内容如下:
居家健身
Gyms across China have been forced to close amid fears that they could help spread the virus. A number of gyms have started classes online so their customers can keep fit from home.
由于担心传播病毒,中国各地的健身房停止营业。一些健身房已开设网课,这样顾客就可以在家健身了。
Lauren Hogan, General Manager for F45 in Shanghai, told the BBC that her gyms are offering workout sessions on WeChat, a popular messaging app in China.
上海F45健身房的总经理劳伦·霍根告诉英国广播公司,F45推出了微信健身课程,微信是中国流行的即时通讯应用。
"Every day my trainers have created a circuit-based workout depending on our programming. They've created a sheet of exercises and they are recording videos, but having fun with it too."
“教练们每天都根据我们的训练计划,创造出一种可重复进行的健身方式。他们制作了一份训练表,还录制视频,但也乐在其中。”
Ms Hogan said there are groups in WeChat for customers where they can write in and tell other people they have completed the day's exercise.
霍根表示,俱乐部组织了针对客户的微信群,客户可以在群里发言,说明已经完成了当天的锻炼。
"We also did a plank challenge and they had to tag someone in the group to take part," she added.
她补充道:“我们还开展了平板支撑挑战,他们必须在群里向某个人发起挑战。”
She said the videos have helped people talk and know that there is a resource for them, and customers have been appreciative.
她说,这些健身视频有助于人们交流,让他们知道有资源可以利用,顾客也很感激。
"We've had personal thank you messages and also messages in the group chats. People are happy and grateful that we're taking the time to do it and show that we care."
“我们收到了私信的感谢信,在群聊中也有。我们花时间去做这件事,并表现出我们的关心,大家很高兴也很感激。”
Other chains are following suit including Gravity Plus in Beijing. Aside from running online classes, it has also rented out gym equipment as an extra way of bringing in income, Reuters news agency reports.
北京的Gravity Plus等连锁健身房也纷纷效仿。据路透社报道,除了开设在线课程,该公司还出租健身器材作为额外的收入来源。
在客厅“云泡吧”
With nightclubs closed and music events cancelled for the foreseeable future, a number of DJs and clubs in China are turning to "cloud clubbing".
今后一段时间内,夜店关闭,音乐活动也被取消,许多中国的DJ和俱乐部正在转向“云泡吧”服务。
Cloud clubbing is where people can watch live DJ sets and send in messages to give them the feeling that they're in a club. The cloud clubbing events usually take place on apps such as Douyin.
人们可以在“云泡吧”时观看DJ直播节目并发送信息给他们,就如同置身于夜店中。“云泡吧”通常在抖音等应用上进行。
TAXX Shanghai is one club that has taken advantage on the demand for "cloud clubbing sessions".
上海TAXX就是利用了“云泡吧”这一需求的一家店。
Ruan Liangliang, manager of TAXX Shanghai told Sixth Tone: "Recently many of our friends and customers have said they are bored with their indoor lives. So we planned a live broadcast to share pleasant music and ease their anxiety."
这家俱乐部的经理阮亮亮(音)告诉第六声网站:“最近很多朋友和客户都说,他们已经厌倦了室内生活。所以我们计划了一个直播来分享好听的音乐,缓解他们的焦虑。
He told the website he was surprised at the positive feedback from those who took part. However despite earning about $104,000 in tips, he says it is not enough to cover the rent.
他告诉该网站,他对参与者的积极反馈感到惊讶。尽管直播的小费收入约为10.4万美元(约合人民币72.8万元),但他说,这还不够付租金。
Strawberry Music Festival, an indie music festival that has been hosted in several Chinese cities, put on its own indoor music festival named "Hi, I am also at home".
在中国多个城市举办过的独立音乐节草莓音乐节,也举办了自己的室内音乐节“嗨,我也在家”。
indie [ˈɪndi]:adj.(摇滚、流行音乐、影片等)独立制作的,非大公司的;(流行乐队)追求非主流的
The festival was held for five days and featured shows from many musical acts. The shows were pre-recorded, however viewers were able to discuss the music together in the comments section as if they were watching a show together.
这个室内音乐节举行了五天,很多歌手参加了演出。这些节目都是预先录制好的,但是观众可以在评论区一起讨论音乐,就像一起看演出一样。
文都网校四六级课程清单 |
||||
课程 | 名师 | 价格 | 优惠价 |
详情 |
四六级翻译大作战 | 燕璐璐 | 0 | 0 | |
英语四六级逆袭攻略 | 谭剑波、李明朗、程思斐、夏文文 | 9 | 劵后0元 | |
“波妈”四六级全模块精讲 | 谭剑波、陈锦斌、程思斐 | 66 | 劵后0元 | |
2020年6月大学英语四级系统班【寒假班】 |
何凯文、谭建波、何威威、李明朗、猫姐Doris、周冰、程思斐、燕璐璐、何俊华、夏文文 | 169 | 劵后159 | |
2020年6月大学英语六级系统班【寒假班】 | 何凯文、谭建波、何威威、李明朗、猫姐Doris、周冰、程思斐、燕璐璐、何俊华、夏文文 | 169 | 劵后159 | |
2020年6月大学英语四级波妈全程陪伴班 |
谭建波、陈锦斌、程思斐、胡秀琴 | 199 | 劵后90 | |
2020年6月大学英语六级波妈全程陪伴班 |
谭建波、陈锦斌、程思斐、胡秀琴 | 199 | 劵后90 |
担心错过精彩直播课?长按二维码识别,每天精彩直播提前预告!
以上就是文都网校四六级小编为大家提供的英语六级阅读。考生们想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>