2020年6月英语四级翻译旅游景点类练习: 华山
时间:2020-02-10 来源:文都网校 浏览:2019年下半年英语四级考试结束了,整体来看,英语考试长线备考效果更佳,因此,文都网校四六级小编给大家整理了英语四级翻译练习题,有关四级成绩查询等问题关注文都网校。
华山
华山位于华阴市,距西安120公里。华山是秦岭的一部分,秦岭不仅分隔陕南与陕北,也分隔华南与华北。与从前人们常去朝拜的泰山不同,华山过去很少有人光临,因为上山的道路极其危险。然而,希望长寿的人却经常上山,因为山上生长着许多药草,特别是一些稀有的药草。自上世纪90年代安装缆车以来,参观人数大大增加。
【参考译文】
Mount Hua is located in Huayin City (Shaanxi, China), 120 kilometers away from Xi'an. It is part ofthe Qin Mountains, which divide not only northernand southern Shaanxi, but also south and northChina. Unlike Mount Tai that used to be frequentedby pilgrims, Mount Hua was not well visited bypilgrims as the roads up the mountain were extremely dangerous. Back then, however, thosewho wished to enjoy longevity ventured in Mount Hua quite a lot because numerous herbs, rare ones in particular, grew in the mountain. Since cable cars were installed in Mount Hua inthe 1990s, the number of visitors has increased dramatically.
以上就是文都网校四六级小编为大家提供的英语四级翻译练习。考生们想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>