2020年6月六级翻译传统文化类练习题:春晚
时间:2020-02-07 来源:文都网校 浏览:英语六级翻译出题风格及翻译类型偏向传统文化类,因此,文都网校四六级小编为大家分享了六级翻译练习题:传统文化类,希望大家能够日积月累,厚积薄发。
【六级翻译原文】
央视(CCTV)“春晚”(Spring Festival Gala)—直被视为农历新年庆祝活动中一个重要的组成部分。它是一个集歌舞、喜剧小品(sketch comedy)、戏曲、民间艺术表演为一体的大型综艺节目(large variety program)。和谐、团聚是晚会的两大主题。在过去的30年中,“春晚”一直位居全国直播类综艺节目收视率(audience rating)之首。然而,众口难调。每年观众们都希望“春晚”能够有所创新,导演和演员们绞尽脑汁地进行节目的编排。“春晚”已成为央视以及节目主创人员所面临的一个巨大挑战。
参考译文:
CCTV's annual Spring Festival Gala is an important part of activities to celebrate the Spring Festival.It's a large variety program combing singing,dancing,sketch comedy,traditional Chinese opera and folk art,with harmony and get-together being its two main themes.In the past two decades,the audience rating of CCTV's annual Spring Festival Gala has always been at the top of all live variety programs in China.However, it is difficult to cater for all tastes.Every year,audience expect innovation of the Gala.The director and actors rack their brains to program.The Spring Festival Gala has become a great challenge for CCTV and the staff team in charge.
以上就是文都网校四六级小编为大家提供的英语六级翻译练习题,请参考。考生们想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>