考后调查:英语四六级考试哪部分最难?
时间:2019-12-25 来源:文都网校 浏览:2019年12月的大学英语四六级考试结束了,小编发现了一个网上话题分享给大家,讨论的是英语四六级难度划分,考前和考后调查有明显变化,下面一起看看吧!
英语四六级哪种题最难?
考前调查70%是听力,考后大多数认为是翻译,为什么翻译会"冲出重围"呢,文都网校四六级小编看了一下网上的情况,确实翻译考试状况是一片惨烈,下面给大家列出一些,大家觉得翻译难的地方。
四级考试翻译:四世同堂
其中一个网友分享它的理解,就有四种:
考生1:
1.grandgrandfather,grandfather,father and me
2.grandfather,father,me and son
3.fathet,me,son and grandson
4.me,son,grandson and grandgrandson
其他网友分享:
考生2:four times people live in the same house
考生3:four family
考生4:a big family live together
六级翻译:牡丹、梅花、莲花
首先很多考生直接被题目难住,一个网友分享作为洛阳人却不知道牡丹怎么翻译。
六级翻译:迎骄阳而不惧,出淤泥而不染
考生1:face the sun but not scare,grow in dirty but not dirty
考生2:grow form dirty but beauty
考生3:not afraid of the big sun and not ignore the bad things
以上就是文都网校四六级小编为大家推荐的英语四六级考试相关信息。考生们想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>