四六级

2020年6月英语四级翻译旅游景点类练习:故宫

时间:2019-12-19 来源:文都网校 浏览: 分享:

      2019年下半年英语四级考试结束了,整体来看,英语考试长线备考效果更佳,因此,文都网校四六级小编给大家整理了英语四级翻译练习题,有关四级成绩查询等问题关注文都网校。

      故宫

      故宫(The Palace Museum ),旧称紫禁城(Forbidden City ),是明、清两朝(the Ming and Qing Dynasties)的皇宫,位于北京市市中心,前通天安门,后倚景山公园,东近王府井街市,西临中南海。故宫是无与伦比的古代建筑杰作,也是世界现存规模最大、保存最完整的古代皇宫建筑群,1987年被联合国教科文组织(UNESCO)评为世界文化遗产。故宫是中华民族的骄傲所在,也是全人类的珍贵文化遗产。

      四级翻译参考:

      The Palace Museum

      The Palace Museum, once called Forbidden City, isthe imperial palace of the Ming and Qing Dynasties. Located in central City of Beijing, it faces Tian’anmenSquare in the front, with Jingshan Park at its back, Wangfujing Street at its east, and Zhongnanhai at itswest. The Palace Museum is an unprecedented masterpiece of ancient construction and theworld’s largest and best-preserved architectural complex of ancient imperial palace atpresent. It was listed as a world cultural heritage by UNESCO in 1987. It’s an invaluablecultural heritage of all human beings as well as the pride of the Chinese nation.

      以上就是文都网校四六级小编为大家提供的英语四级翻译练习。考生们想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行