四六级

2019年下半年英语四级翻译预测:动物的象征意义

时间:2019-12-01 来源:文都网校 浏览: 分享:

      2019年下半年英语四级翻译侧重考核文化、历史和社会发展方面,为帮助大家在剩下的时间内有所突破,文都网校小编给大家准备的四级翻译预测题,快快来练习吧!

      四六级翻译原文:

      在中国,动物被赋予了独特的象征意义。例如: 在中国传统文化中,金鱼象征着财富。中国人过春节时,最受欢迎的年画 (New Year picture) 就是一个大胖小子怀抱一条大金鱼,取意“富裕和谐”。在中国的传说中,蝴蝶象征着恋人之间至死不渝的爱情。虎在中国文化中是尊贵、力量和勇气的象征。在某些少数民族(ethnic minority)文化中,人们认为燕子成对出现昭示着美满的婚姻与幸福的生活。

      四六级翻译参考译文:

      In China, creatures are endowed with special symbolic meanings. For example, the goldfish means abundance of wealth. When Spring Festival comes, one of the most popular New Year pictures depicting a plump baby holding a large goldfish connotes 'wealth and harmony.” Chinese legends has it that the butterfly symbolizes an unyielding bond between lovers, and that the tiger is an emblem of nobility, power and courage. For people from some ethnic minorities, the presence of swallows in pairs signifies perfect marriage and happy life.

      以上就是文都网校四六级小编为大家提供的英语四级翻译预测。考生们想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行