四六级

2019年6月大学英语六级翻译真题解析:方言

时间:2019-06-15 来源:文都网校 浏览: 分享:

      2019年6月的大学英语六级考试如期落下帷幕,今年依然是采用多题多卷的方式,涉及到三个话题——成语/汉语/方言,整体在难度上并不是很大,没有出现难词偏词。接下来文都四六级老师就其中六级作文真题“方言”这一话题进行简单的分析。

      2019年6月大学英语六级翻译真题解析:方言

      【翻译题目】

      中国幅员辽阔,人口众多,很多地方人们都说自己的方言。方言在发音上差别最大,词汇和语法差别较小。有些方言,特别是北方和南方的方言,差异很大,以至于说不同方言的人常常很难听懂彼此的讲话。方言被认为是当地文化的一个组成部分,但近年来能说方言的人数不断减少。为了鼓励人们更多说本地方言,一些地方政府已经采取措施,如在学校开设方言课,在广播和电视上播放方言节目,以期保存本地的文化遗产。

      【参考范文】

      China is a vast country with a large population, and in many places people speak their own dialects.Dialects differ most in pronunciation, but less in vocabulary and grammar. Some dialects, especially those from the north and south, are so different that speakers of different dialects often have trouble understanding each other. Dialects are considered an integral part of local culture, but the number of people who can speak them has been decreasing in recent years. In order to encourage people to speak more local dialects, some local governments have adopted approaches, such as opening dialect classes in schools and broadcasting dialect programs on radio and television in order to preserve local cultural heritage.

           以上就是文都网校四六级小编为大家提供的英语六级翻译真题解析“方言”,希望对大家有帮助。想了解更多四六级备考课程备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

    2019年6月英语四级作文真题

    (点击图片进入专题)

        课程推荐

    2019年6月四六级全程班
    2019年6月大学英语四级全程班 2019年6月大学英语六级全程班
    2019年6月四六级热门课程
    波妈四级全程陪伴课程【直播】 波妈六级全程陪伴课程【直播】
    2019年6月大学英语四六级过关规划课 2019年6月大学英语四六级实力抢分班
    2019年6月大学英语四六级5天串记500词 更多精彩好课>>>

         编辑推荐

    备考交流
    2019年6月山东科技大学英语六级报名入口已开通
    2019年6月贵州英语四级报名入口已开通
    2019年6月宁夏大学英语六级网上报名入口开放

    重庆理工大学2019年6月英语六级报名网站已开放

     

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行