四六级

2018年6月英语六级翻译冲刺练习:月光族

时间:2018-06-04 来源:文都网校 浏览: 分享:

      英语六级翻译的难度比较大,很多考生不知道如何复习。目前,英语六级翻译的考察方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。本文小编为大家准备了一篇英语六级翻译练习,希望对大家的备考有所帮助。

      月光族(moonlight group),网络流行词,指将每月赚的钱都用完、花光的人。月光族一般都是年轻一代,与父辈勤俭节约的观念不同,他们喜欢追逐时尚,想买就买,根本不在乎钱财。“月光”们有知识、有能力,花钱不仅表达他们对物质生活的喜爱,更是他们赚钱的动力。上一代人信奉“会赚不如会省”,对他们的行为痛心疾首;而他们的格言是“能花才更能赚”。“富不过三十天;穷不了一个月” 是对他们的生活最生动的描述。

      参考译文:

      The phrase“moonlight group”is a popular Internet term. It refers to those people who spend all of their income every month. The “moonlight group” is generally young generation. Different from the elder generation who believes in thrift, the “moonlight group” pursues fashion. They buy what they want, regardless of the price. Knowledgeable and capable, the moonlight people spend money not only to express their love for material life, but also to motivate themselves to make money. Holding the belief that it's better to save money than make money, the elder generation hates the behaviors of the moonlight group. But the motto of the moonlight group is “one can make money only if he can spend money”.The saying “One can't be rich for 30 days and he can't be poor for one month either”vividly describes the moonlight group's life.

     

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行