四六级

2018英语四级翻译模拟训练:八大菜系

时间:2018-02-23 来源:文都网校 浏览: 分享:

      经济、文化、教育等等内容都是英语四级翻译考试中常考的,所以考前要多积累一些相关词汇、句型。下面小编为大家准备了一道英语四级翻译练习:八大菜系,供各位考生练习。

      中国一个幅员辽阔、资源丰富、历史悠久的多民族国家,每个 民族都有其独特的丰富菜肴。地域菜系在地理环境、气候、文化传 统、民族风俗和其他因素的影响下经过悠久历史的发展已经成形。 最有影响力、最具代表性的是鲁、川、粵、闽、苏、浙、湘、徽菜系, 这八种被人们称为“八大菜系”。中国的“八大菜系”是以多种多样 的烹饪方法区分的,各有其长处。

      参考翻译:

      China is a time-honored multi-ethnics nation with a vast territory and abundant resources, and every ethnic group has its unique abundant dishes. Regional cuisines have taken shape after long-history evolution under the influence of geographical environment, climate, cultural tradition, folk customs and other factors. The most influential and representative ones are Lu, Chuan,Yue, Min, Su,Zhe, Xiang and Hui Cuisines, which are commonly known as “Eight Major Cuisines”. Dishes in the “Eight Major Cuisines” in China are characterized by diversified cooking skills, with each having its strong points.

      以上就是小编为大家介绍的相关信息,希望对大家有帮助。想了解更多四六级备考课程备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

    文都名师助力通关2018年6月四六级考试
    2018年6月大学英语四级协议班 2018年6月大学英语六级协议班

         编辑推荐

    热点聚焦 备考交流

    2018年6月英语四级基础备考指导

    2017年12月四六级考试成绩核查办法

    2018年6月四六级作文复习三大方法

    2017年12月英语四六级考试成绩查询时间

    2018年6月英语四六级记单词小技巧

    2017年12月英语四六级成绩单查询真伪

    英语六级考试是什么水平?

    英语四六级准考证号怎样推算?

     

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行