2018英语四级翻译模拟训练:秦的统一
时间:2018-01-22 来源:文都网校 浏览:经济、文化、教育等等内容都是英语四级翻译考试中常考的,所以考前要多积累一些相关词汇、句型。下面小编为大家准备了一道英语四级翻译练习:秦的统一,供各位考生练习。
秦始皇灭掉六国(six warring kingdoms)之后,统一了中国北方。秦国国王成了中国的秦始皇帝。作为皇帝,秦始皇重组了官僚机构(bureaucracy),废除了既有的贵族,并以他任命的官员取代。他还建立了以都城咸阳为中心的道路网。 此夕卜,秦始皇还简化汉字的写法,统一度量衡(weights andmeasures),铸造了新 的铜币。在35年的统治中,他建造了宏伟庞大的建筑工程,也带来了难以置信的文化和知识的增长,同时也给中国带来了许多灾难。
参考答案:
With the defeat of the other six warring kingdoms, Qin Shi Huang unified the northern China. The kingof Qin became the First Emperor of Qin in China. Asemperor, Qin Shi Huang reorganized thebureaucracy, abolishing the existing nobility andreplacing nobles with officials appointed by him. He also built a network of roads, with thecapital of Xianyang at the hub. In addition, the emperor simplified the written Chinese script, standardized weights and measures, and minted new copper coins. In his reign for 35 years, hemanaged to create magnificent and enormous construction projects. He also broughtincredible cultural and intellectual growth, as well as a lot of disasters to China.
以上就是小编为大家介绍的相关信息,希望对大家有帮助。想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>
文都名师助力通关2018年6月四六级考试 | |
2018年6月大学英语四级协议班 | 2018年6月大学英语六级协议班 |
编辑推荐
热点聚焦 | 备考交流 |
2017年12月四六级考试成绩核查办法 | |
英语四六级准考证号怎样推算? |