四六级

2017年12月英语六级翻译冲刺:治理污染

时间:2017-12-07 来源:文都网校 浏览: 分享:

       英语六级考试距离我们只有不到十天的时间了,考生们已经复习的怎么样了?英语六级翻译的难度较大,因此我们需要多做练习。今天小编为大家挑选了一些英语六级翻译习题,希望考生可以在最后的时间里做好最后的冲刺!

      2017年12月英语四六级考前冲刺备考计划终极篇

      2017年下半年英语六级翻译题库

      2017年12月英语六级翻译评分标准详解

      北京计划未来三年投资7600亿元治理污染,从减少pm2.5排放入手。这一新公布的计划旨在减少四种主要污染源,包括500万辆机动车的尾气排放、周边地区燃煤、来自北方的沙尘暴和本地的建筑灰尘,另外850亿元用于新建或升级城市垃圾处理和污水处理设施,加上300亿元投资未来三年的植树造林。

      市政府还计划建造一批水循环利用工厂,并制止违章建筑,以改善环境。另外,北京还将更严厉地处罚违反减排规定的行为。

      In next three years, Beijing plans to invest 760 billion yuan to deal with the pollution, starting with cutting down the emission of pm 2.5. This newly announced project aims at reducing four main pollutants, including exhaust from 5 million vehicles, coal burning in surrounding areas, sandstorms from the north, and local construction dust. In addition, another 85 billion yuan will be used to establish or upgrade the facilities used to process garbage and sewage of the city. Moreover, 30 billion yuan will be invested in the afforestation program in the next three years.

      To improve the environment, the municipal government also plans to construct some plants of water recycling, and ban the illegal constructions. Besides, Beijing will propose tougher punishments for those who violate the emission reduction rules.

         希望以上信息对各位考生有帮助,更多四六级备考资料、备考技巧请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

      文都版2017年12月英语六级考试真题及答案解析会在考后公布,需要了解的同学可以点击下面图片进入2017年12月英语四六级考试真题解析专题

    2017年12月英语四六级考试真题解析专题

     

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行