2017年12月四级翻译真题演练:中国父母
时间:2017-11-24 来源:文都网校 浏览:纵观历年真题,四级翻译还是偏传统文化风,所以日常积累必不可少。除了注意积累词汇、句型外,还要多加练习真题才行。下面是小编为大家提供的一篇英语四级翻译训练,希望对广大考生备考有帮助!
中国父母往往过于关注孩子的学习,以至于不要他们帮忙做家务。他们对孩子的(唯一)要求就是努力学习,考得好,能上名牌大学。他们相信这是为孩子好,因为在中国这样(竞争)激烈的社会里,只有成绩好才能保证前途光明。中国父母还认为,如果孩子能在社会上(取得)大的成就,父母就会受到尊敬。因此,他们愿意牺牲自己的时间、爱好和兴趣,为孩子(创造)更好的条件。
参考译文:
Chinese parents have frequently tended to pay too much attention to their children's study, sothat children don't help them do the housework. Their only requirement for their children is tostudy hard, perform well in the exams, and go to a famous/prestigious university. Theybelieve it is good for their children, because in such a highly competitive society, only goodresults could ensure a promising future. Chinese parents also believe that parents will behonored if their children can achieve great success in society. Therefore, they are willing tosacrifice their own time, hobbies and interests, to create much better conditions for children.
以上就是小编为大家准备的英语四级翻译备考练习,希望对大家有帮助。想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>
文都名师助力通关2017年12月四六级考试 | |
2017年12月大学英语四级畅学保险班 | 2017年12月大学英语六级畅学保险班 |
编辑推荐
热点聚焦 | 备考交流 |
英语四级高频词组 30天高效记忆 | |
2017年12月四级考试写作高级词汇盘点 |
- 2017英语四级翻译
- 2017英语四级翻译
- 责任编辑:lzx