2017年12月英语四级翻译技巧解析:互联网新科技
时间:2017-11-10 来源:文都网校 浏览:纵观历年真题,四级翻译还是偏传统文化风,所以日常积累必不可少。除了注意积累词汇、句型外,还要多加练习,以避免诸如名词单复数使用不当、主谓不一致等低级错误的发生。下面是小编为大家提供的英语四级翻译训练,希望对广大考生有帮助!
工程师们正在研发一种全新的互联网连接技术。它可以在很短的时间内携带大量的数据,甚至可能给上网冲浪者(the Net surfers)带来惊喜。这如技术将打开一条通道,这条通道的数据传输速度比现行网络技术的传输速度要快上数千倍。如果一切如愿,也许很快,所有人都能享用超高速的数据传输服务。这项技术也许能帮助我们解决网络流量(Internet traffic)激增的难题。
英语四级翻译答案参考:
Engineers are developing a new technology of Internet connection.It could carry a lot of data during a very short period of time and it might even surprise the Net surfers.This technology would open up a route through which data can be sent at the speed that is thousands of times faster than the current speed.If all goes to plan,the data transmission service with super-high speed may soon be available to all.This technology might help us to solve the problem related with sharp growth in Internet traffic.
1.给上网冲浪者带来惊喜:“给…带来惊喜”译为surprise…;“上网冲浪者”译为the Net surfers。
2.这项技术将打开一条通道,这条通道的数据传输速度比现行网络技术的传输速度要快上数千倍:“一条通道”和“这条通道”表示的内容一致,可用定语从句来翻译。
以上就是小编为大家准备的英语四级翻译备考资料,希望对大家有帮助。想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>
文都名师助力通关2017年12月四六级考试 | |
2017年12月大学英语四级畅学保险班 | 2017年12月大学英语六级畅学保险班 |
编辑推荐
热点聚焦 | 备考交流 |
2017英语六级写作:10大黄金句式需牢记 | |
2017英语六级备考:来自学霸的备考建议 | |
盘点2017年12月四级听力常见场景线索词 | |
2017年12月四级考试写作高级词汇盘点 |
- 2017英语四级翻译
- 2017英语四级翻译
- 责任编辑:lzx