四六级

2017英语六级翻译技巧:合句法讲解

时间:2017-09-11 来源:文都网校 浏览: 分享:

      英语六级考试中翻译部分不仅需要同学们有一定的词汇量,还需要大家懂得语法、句型以及一些翻译技巧,下面小编就为大家分享一些英语六级翻译技巧,希望对广大考生有帮助!

      合句法:

      把原文中两个或以上的简单句,主从复合句或并列复合句等译成一个单句。

      实例解析:

      例5 她已试了好几次,要帮他们另找一所出租的房子,结果并未成功。

      译文:She had made several attempts to help them find other rental quarters without success.(多个简单句合成一个单句)

      例6 他们有遵守交通规则,机器出了故障。

      译文:His failure to observe the safety regulations resulted in an accident to the machinery.(并列复合句合成一个单句)

      例7 When we praise the Chinese leadership and the people, we are not merely being polite.

      译文:我们对中国领导人和中国人民的赞扬不仅仅是出于礼貌。(主从复合句合成一个单句)

      以上是小编为大家介绍的相关信息,希望对考生有所帮助,需要其他四六级备考信息的考生,可点击文都网校四六级资讯站进行查询。

    文都名师助力通关2017年12月四六级考试
    2017年12月大学英语四级畅学保险班 2017年12月大学英语六级畅学保险班

         编辑推荐

    热点聚焦 备考交流

    学霸福利 晒学分返学费啦

    2017年12月英语六级必备词汇汇总

    2017年12月英语四六级报名时间|方式

    2017年12月英语六级阅读常见逻辑考点

    四六级:暑期有效提升阅读能力

    盘点2017年12月四级听力常见场景线索词

    2017四六级考试备考资料大放送

    2017年12月四级考试写作高级词汇盘点

     

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行