四六级

2017年6月英语六级考试翻译真题预测:一带一路

时间:2017-06-15 来源:文都网校 浏览: 分享:

      各位考生们,2017年6月英语六级考试近在咫尺,大家一定要抓紧时间进行英语六级复习的最后冲刺,文都网校小编在这里为大家准备了2017年6月英语六级翻译真题预测,大家在考前一定要抓紧时间进行练习哦!

      原文:

      “一带一路”(The Belt and Road)是“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”的简称。它将充分依靠中国与有关国家既有的双多边机制,借助既有的、行之有效的区域合作平台。一带一路旨在借用古代丝绸之路的历史符号,高举和平发展的旗帜,积极发展与沿线国家的经济合作伙伴关系,共同打造政治互信、经济融合、文化包容的利益共同体、命运共同体和责任共同体。

      参考译文:

      “The Belt and Road” is short for the Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road. It will fully depend on the bi-lateral and multi-lateral mechanism between China and its related nations with the help of existing and effective regional cooperation platforms. It aims to use the historic symbol of the ancient Silk Road, raise the flag of peace and development, and develop the economic partnership with nations along the line positively, in order to build a community of interests with trustful politics, integrated economy and inclusive culture, a community with a shared future, a community with common responsibilities.

      2017年6月英语四六级考试备考冲刺指南专题 已上线,文都四六级小编诚邀考生前往查看,轻按Ctrl+D,添加收藏,关注文都四六级考试网(cet46.wendu.com),了解更多英语四六级考试资讯。

            以上就是2017年6月英语六级翻译题考前预测练习题,希望各位考生能够加强训练!更多2017年6月英语四六级备考信息,尽在文都网校四六级资讯站!

            另外,2017年6月大学英语四六级冲刺备考正在火热的进行中,文都网校将陪伴大家一起度过冲刺备考的关键时期!点击进入大学英语四六级冲刺备考专题>>,可与大家一起学习考试内容及最新辅导资料,还会有考前预测题和更多考试经验,惊喜连连,不可错过哦~

    文都名师助力2017年6月英语四六级考试通关课程
    2017年6月大学英语四级VIP定制班 2017年6月大学英语六级VIP定制班

     

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行