四六级

2017年6月英语六级翻译题考前冲刺训练77

时间:2017-05-27 来源:文都网校 浏览: 分享:

      各位考生们,距离2017年6月英语六级考试只有不到一个月时间啦!2017年上半年英语六级笔试考试将在6月17日进行,因此,我们必须加紧复习。下面小编为大家整理了英语六级翻译考试考前冲刺练习题,可以帮你巩固和积累翻译知识,一起练起来吧!

      家庭是中国传统社会的基础。在中国传统家庭中,每个人与不同的家人相处时,都要循规蹈矩地遵守一定的礼节(etiquette)。特别是在那些人口众多且成员复杂的大家族里。更需要严格的礼节和规矩,以界定彼此的关系,约束个人的行为。而使家庭和谐有序。在一个大家族里,辈分最高的人往往具有至高无上的权威。受“男尊女卑”观念(“patriarchal”mentality)的影响,丈夫在家庭中的地位绝对在妻子之上。受现代文明的冲击,女性的地位如今有所提高。

      Families are the foundation of traditional Chinese society. In traditional Chinese families, each person must observe certain etiquette in his or her relationship with other family members. Especially in those large families that have numerous people with complex background, more strict etiquette and rules are observed so as to define their relationships and discipline individuals' behavior, to keep harmonious family order. In a huge family, the person of highest seniority used to have the highest authority. Due to the "patriarchal" mentality that takes male superior to female, husband might have absolutely dominant status on wife. But under the impact of modem civilization, the status of women has been improved by now.

            以上就是英语六级笔试翻译题考前冲刺练习题,在四六级备考之路上文都网校与您一路同行!更多2017年6月英语四六级备考信息,尽在文都网校四六级资讯站!

            另外,2017年6月大学英语四六级冲刺备考正在火热的进行中,文都网校将陪伴大家一起度过冲刺备考的关键时期!点击进入大学英语四六级冲刺备考专题>>,可与大家一起学习考试内容及最新辅导资料,还会有考前预测题和更多考试经验,惊喜连连,不可错过哦~

    文都名师助力2017年6月英语四六级考试通关课程
    2017年6月大学英语四级VIP定制班 2017年6月大学英语六级VIP定制班

     

     

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行