四六级

2017上半年六级阅读高分考点精讲124

时间:2017-05-15 来源:文都网校 浏览: 分享:

      阅读考试是整个六级考试中最有希望取得高分的项目,那么考生应该如何复习才能如愿取得高分呢?小编认为搞定六级阅读长难句,你的成绩就会向前迈进一大步。

      Freedom-of-speech advocates accused thesocieties of catering to politicians, and evenditsputed the number of studies ( most werereview articles and essays, they said ).

      言论自由的拥护者们指责这些社会团体一味迎合政客,甚至对他们研究的数量提出了质疑(他们称,大多数研究只是评论文章和论文)。

      词汇讲解:

      本句中,accused和disputed是两个并列的谓语动词。括号里的部分相当于定语从句,修饰studies。

      fieedom-of-speech意为“言论自由”。 advocate意为“提倡者;拥护者”。 cater to意为“迎合,投合”。如:

      Serious newspapers do not cater to people's love ofscandal.

      严肃的报纸不去迎合人们对丑闻的爱好。

      dispute意为“对……提出质疑”。如:

      They disputed the election results.

      他们对选举结果提出异议。

      考点归纳:

      与accuse同义的词还有charge、blame和prosecute,它们的区别在于:

      accuse意为“控告,谴责”,常用搭配为accuse sb. of sth. 如:

      He accused his boss ofhaving broken his word.

      他指责老板不守信用。

      charge意为“控诉,指责”,多指较严重的错误或罪行,而且往往向法庭提出正式起诉。常用搭配为charge sb. with sth.如:

      The statement charged that their actions violated the agreement.

      声明指责他们的行为违背了协定。

      blame意为“责备”,常用搭配为blame sb. for sth. 如:

      He blamed you for the neglect ofduty.

      他责备你玩忽职守。

      prosecute意为“对……起诉,告发”,常用搭配为prosecute sb. for sth.如:

      He is being prosecuted for two criminal offences.

      他被指控犯有两项罪行。

            希望以上内容可以帮助大家不再恐惧阅读中的长难句,更多2017年6月英语四六级备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!
     

     

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行