2016年12月六级翻译真题深度解析之学习汉语
时间:2016-12-14 来源:文都网校 浏览:2016年12月英语四级考试已经结束,大家考得怎么样呢?文都网校四六级资讯站小编现已将本次英语六级考试真题及文都名师权威解析上传,本篇是翻译题:学习汉语的深度解析,大家快来看看吧!
今年的翻译题目之一是“学习汉语”,毫无悬念,又是有关中国特色的一道题目。去年的翻译真题就考过“汉语演讲比赛”Chinese speech contest,是不是惊人的相似?所以学好真题绝对是最有帮助滴!这篇翻译的内容也比较简单,没有什么太专业的词汇。下面文都老师带大家一起来看一下这篇翻译中的要点!
要点1:随着中国经济的蓬勃发展,这句是相当容易的,可以接受的译法有:Along with speedy development of Chinese economy或With the development of Chinese economy或As Chinese economy continues its fast growing。
要点2:迅速增加,你第一想到的词应该是increase rapidly,其实还有一个更加传神的翻译:mushroom,像蘑菇一样迅速增长。
要点3:国际排名明显提高 International ranking has enhanced significantly。国际排名还可以说: global ranking, international position。
要点4:中国成为最受海外学生欢迎的目的地之一:China has become one of the most popular destination with overseas student。此处再次考查“最受欢迎之一”most popular with。
要点5:四十万怎么表达?聪明的人会选择写数字的,你懂得。英语表达是: four hundred thousand,或者用million这个单位,就是0.4million。
要点6:美国和英国仍占主导地位the United States and Britain are still the dominant market,dominant一直是六级的核心词汇哦。
刚刚走下英语六级考试考场的同学们可以核对一下,这些关键的要点你有没有翻译正确呢?对于明年要考英语六级的小伙伴们,提醒大家要多多关注中国特色的传统文化概念和表达方式,平时注重点滴积累,考场上才能应对自如!
想知道自己的答题情况?点击下方图片即可进入2016年12月英语四六级考试真题及真题解析专题!
你还需要知道的:
热点聚焦 | 备考交流 | ||
|
|
||
各省市四级考试时间一览 |
|
||
|
2016年12月英语六级考试考前重要提示 | ||
2016年12月四六级考试题型全新真面目 |
|
- 2016年12月六级
- 2016年12月六级
- 责任编辑:LY